| I can’t take your attitude
| Я не могу принять ваше отношение
|
| Boy who the hell are you
| Мальчик, кто ты, черт возьми,
|
| Walkin' around like your on somethin
| Ходишь, как будто ты на чем-то
|
| When the truth is not at all (truth is not at all)
| Когда правды совсем нет (правды совсем нет)
|
| Gave you all my credit cards so you could hit the mall
| Дал вам все мои кредитные карты, чтобы вы могли посетить торговый центр
|
| Still you complain sayin' things tryna make me feel small
| Тем не менее вы жалуетесь, что говорите, что пытаетесь заставить меня чувствовать себя маленьким
|
| So, who the hell are you
| Так кто ты, черт возьми,
|
| Tryin' to make me cry
| Пытаешься заставить меня плакать
|
| I need to know why
| Мне нужно знать, почему
|
| Thinkin' that your the shit
| Думаю, что ты дерьмо
|
| You really and shit to do me like this
| Ты действительно и дерьмо, чтобы сделать меня таким
|
| So who the hell are you
| Так кто ты, черт возьми, такой
|
| Tryin' to bring me down
| Попробуйте сбить меня
|
| «Lemme» Put you down…
| «Лемме» Уложи тебя…
|
| I’m not with this, lemme show you how it is So baby on the real you ain’t nobody
| Я не с этим, дай мне показать тебе, как это Так что, детка, на самом деле ты никто
|
| To ever try to make me feel this way (way)
| Когда-либо пытаться заставить меня чувствовать себя таким образом (способом)
|
| You are so lame boy… you better ask somebody
| Ты такой отстойный мальчик… тебе лучше спросить кого-нибудь
|
| Looks like I’ll have to take my love away
| Похоже, мне придется забрать свою любовь
|
| Why you wanna curse at me (me)
| Почему ты хочешь проклясть меня (меня)
|
| Call me all out my name (name)
| Назови меня полностью, мое имя (имя)
|
| Watch yourself playa you don’t wanna see it get ugly (ugly)
| Следи за собой, играй, ты не хочешь, чтобы это стало уродливым (уродливым)
|
| Why don’t you get a job?
| Почему бы тебе не устроиться на работу?
|
| Really it ain’t that hard
| На самом деле это не так сложно
|
| Instead of doing things go bug me x2 to fade
| Вместо того, чтобы что-то делать, заставь меня удвоиться, чтобы исчезнуть.
|
| You ain’t nobody to me so
| Ты мне никто так
|
| That’s why it’s easy to leave you
| Вот почему так легко уйти от тебя
|
| Pack all your shit, I don’t need you
| Собери все свое дерьмо, ты мне не нужен
|
| And that’s on the real dude
| И это на настоящем чуваке
|
| You swear that you a real thug then
| Вы клянетесь, что вы настоящий бандит тогда
|
| Come around my way you gets nothing
| Приходи ко мне, ты ничего не получишь
|
| Don’t even think about lovin' (my love)
| Даже не думай о любви (моя любовь)
|
| You gets nothing! | Вы ничего не получите! |