Перевод текста песни Silent Night - Francis Goya

Silent Night - Francis Goya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Night , исполнителя -Francis Goya
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.06.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Silent Night (оригинал)Silent Night (перевод)
…silent night …Тихая ночь
holy night святая ночь
all is calm все спокойно
all is bright все ярко
round you virgin mother and child вокруг тебя девственная мать и дитя
holy infant so tender and mild святой младенец такой нежный и мягкий
sleep in heavenly peace спать в райском покое
sleep in heavenly peace… спи в райском мире…
silent night Тихая ночь
holy night (ohh) святая ночь (ооо)
shepherds wake пастухи просыпаются
at the sight при виде
glorious streams from heaven afar славные потоки с небес вдали
heavenly host sing hallelujah небесное воинство поет аллилуйя
Christ the Saviour is born. Христос Спаситель родился.
Christ the Saviour is born… Христос Спаситель родился…
Silent night… Тихая ночь…
Holy night… Святая ночь…
Son of God. Сын Божий.
lost and light. потерянный и легкий.
raided peace from thy holy place унес мир со святилища твоего
with the dawn of redeeming grace с рассветом искупительной благодати
Jesus Lord at thy birth Иисус Господь при твоем рождении
Jesus Lord at thy birth… Иисус Господь при твоем рождении…
Jesus… Lord at thy birth… Иисус… Господь при твоем рождении…
Jesus, Lord at thy birth… Иисус, Господь при твоем рождении…
snow falls over the trees… снег падает на деревья…
still and calm is the sea… тихо и спокойно море…
there is the hash or' the lamb… есть окрошка или баранина…
Christmas is almost at hand… Рождество уже близко…
Peace and long rains you bring Мир и долгие дожди вы приносите
How can someone who’s king Как может тот, кто король
do feel like newborn so well чувствую себя как новорожденный так хорошо
Christmas is almost at hand… Рождество уже близко…
yielding the message that comes from afar давая сообщение, которое приходит издалека
up in the heavens, there shine the new star на небе сияет новая звезда
it’s shinning brightly and lights up the night он ярко сияет и освещает ночь
leading the way to a wonderful sight ведет к прекрасному зрелищу
no one is lonely, and no one for long никто не одинок и никто надолго
horse in d manger, the Christ child is born… конь на сене, младенец Христос рождается...
hear thee the message is simple and clear слушай, сообщение простое и ясное
time for rejoicing is finally here. наконец настало время радоваться.
for with the Christ child here comes a new day ибо с младенцем Христом наступает новый день
deep in your wall there is a son whose aware глубоко в вашей стене есть сын, чей осознанный
bury your hatred, and bury your grief похорони свою ненависть и похорони свое горе
heed the message and son to believe прислушайтесь к посланию и сыну, чтобы поверить
hmm hmmm hmmm hmmm hmm хм хм хм хм хм хм
hmmm hmmm hmmmm hmmm хммм хммм хммм хммм
hmmm hmmm mmm mmmm хммм хммм ммм ммм
let’s with the Christmas bells ringing… давайте под звон рождественских колоколов...
not just one day on the way… не один день в пути…
let’s with the Christmas bells ringing давайте под звон рождественских колоколов
not just one day on the way… не один день в пути…
(the end)(конец)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: