| Агата, не ври мне!
|
| Агата, не ври мне!
|
| он не мой сын
|
| Вы это хорошо знаете
|
| он не мой сын
|
| Мы можем это видеть
|
| он не мой сын
|
| Даже если это твое
|
| Агата, ты лжешь!
|
| Я говорю тебе, что ты солгал мне
|
| Ах да, вы меня правильно поняли, да
|
| Я сам твой муж, разве я просил тебя солгать мне?
|
| А? |
| а? |
| а? |
| а?
|
| Твой ребенок, твой сын там
|
| Все видят, что это не мое
|
| Но как ты можешь прийти и сказать мне что-нибудь, Агата?
|
| Ты черный с ног до головы, как и я
|
| Итак, как вы могли родить белого ребенка
|
| А кто из меня?
|
| Ха-ха-ха-ха…
|
| Агата, не ври мне!
|
| Агата, не ври мне!
|
| он не мой сын
|
| Вы это хорошо знаете
|
| он не мой сын
|
| Мы можем это видеть
|
| он не мой сын
|
| Даже если это твое
|
| Агата, ты думаешь, я совсем сошел с ума, да?
|
| Слушай, ты имеешь полное право налить мне еще пальмового вина.
|
| Но не лги мне!
|
| Нет нет Нет Нет
|
| Ваш ребенок там
|
| Прошло больше месяца с рождения ребенка
|
| И пока еще не решился взять местный колорит
|
| А вы утверждаете, что он мой сын!
|
| Привет! |
| Агата, правда!
|
| Что это за большая ложь, которую ты приходишь и говоришь мне средь бела дня перед
|
| каждый?
|
| Привет! |
| Налей мне выпить, налей мне выпить!
|
| По крайней мере, это сделка
|
| Агата, не ври мне!
|
| Агата, не ври мне!
|
| он не мой сын
|
| Вы это хорошо знаете
|
| он не мой сын
|
| Мы можем это видеть
|
| он не мой сын
|
| Даже если это твое
|
| Ах! |
| Моя мама! |
| Моя мать была права, да!
|
| Она была совершенно права, когда повторила мне:
|
| «Сын, твоя жена там, она тебя снесет! |
| это я кто
|
| сказать тебе! |
| Из всех цветов».
|
| И она начала делать из меня белого сына
|
| И она утверждает, что он мой сын
|
| И она думает, что я куплюсь на это, как дурак.
|
| Хахахахахахаха…
|
| Но теперь, когда ты решил сделать меня детьми всех цветов
|
| вот так, Агата
|
| Скажи мне следующий, как он будет?
|
| Однажды ты сделаешь меня здесь зеленым ребенком; |
| ты придешь и снова солжешь мне,
|
| что он черный
|
| Я предупреждаю вас, если вы сделаете зеленого ребенка
|
| Просто скажи мне, что ребенок зеленый
|
| Не лги мне, что он черный!
|
| Хахаха…
|
| Дети всех цветов
|
| Из всех цветов
|
| Агата, не ври мне!
|
| Агата, не ври мне!
|
| он не мой сын
|
| Вы это хорошо знаете
|
| он не мой сын
|
| Мы можем это видеть
|
| он не мой сын
|
| Даже если это твое
|
| Наконец-то тебе повезло, Агата!
|
| Вам повезло, потому что сам царь Соломон сказал мне, что он
|
| надо оставить этого ребенка
|
| И считать его своим сыном
|
| Для ребенка, будь то с небес или из ада
|
| Будь то белый или черный или желтый или даже красный
|
| Ребенок еще ребенок
|
| Говорю тебе, тебе повезло, Агата!
|
| Но будь осторожен, не ври мне больше, а!
|
| Эх! |
| Агата, Агата, Агата, Агата
|
| э э… э э…
|
| Агата, не ври мне!
|
| Агата, не ври мне!
|
| он не мой сын
|
| Вы это хорошо знаете
|
| он не мой сын
|
| Мы можем это видеть
|
| он не мой сын
|
| Даже если это твое
|
| То ли красное, то ли желтое, то ли зеленое, то ли синее
|
| Любой цвет
|
| Ребенок остается ребенком...
|
| Это то, что сказал мне царь Соломон
|
| И да! |
| Агата, налей мне пальмового вина!
|
| Эй, эй… Эй, эй…
|
| Откуда бы он ни пришел, рай или ад
|
| Ребенок еще ребенок
|
| Так что, Агата, меня не обманешь
|
| Налей мне еще пальмового вина...
|
| Хахахаха… |