Перевод текста песни Agatha - Francis Bebey

Agatha - Francis Bebey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agatha, исполнителя - Francis Bebey. Песня из альбома African Electronic Music (1975-1982), в жанре Африканская музыка
Дата выпуска: 29.02.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Born Bad
Язык песни: Французский

Agatha

(оригинал)
Agatha, ne me ments pas!
Agatha, ne me ments pas!
Ce n’est pas mon fils
Tu le sais bien
Ce n’est pas mon fils
On le voit bien
Ce n’est pas mon fils
Même si c’est le tien
Agatha tu ments!
Je te dis que tu m’as menti
Ah oui, tu m’as bien entendu hein
Moi-même ton mari, est-ce que je t’ai demandé de me mentir?
Hein?
hein?
hein?
hein?
Ton enfant, ton fils là
Tout le monde voit bien que ce n’est pas le mien
Mais comment peux-tu venir me raconter n’importe quoi, Agatha?
Tu es noire des pieds à la tête, comme moi
Alors comment as-tu pu mettre au monde un enfant blanc
Et qui soit de moi?
Ha ha ha ha ha…
Agatha, ne me ments pas!
Agatha, ne me ments pas!
Ce n’est pas mon fils
Tu le sais bien
Ce n’est pas mon fils
On le voit bien
Ce n’est pas mon fils
Même si c’est le tien
Agatha, tu crois que je suis complètement fou, hein?
Ecoute, tu as bien le droit de me verser encore un peu de vin de palme
Mais non pas de me mentir!
Non, non, non, non
Ton enfant là
Ça fait plus d’un moi que l’enfant est né
Et jusqu'à présent il n’a toujours pas décidé de prendre la couleur locale
Et toi tu soutiens que c’est mon fils à moi!
Hé!
Agatha, vraiment!
Quel est ce gros mensonge que tu viens me dire comme ça en plein jour devant
tout le monde?
Hé!
Verse-moi à boire, verse-moi à boire!
Ca au moins c’est une bonne affaire
Agatha, ne me ments pas!
Agatha, ne me ments pas!
Ce n’est pas mon fils
Tu le sais bien
Ce n’est pas mon fils
On le voit bien
Ce n’est pas mon fils
Même si c’est le tien
Ah!
Ma mère!
Ma mère avait bien raison hein!
Elle avait bien raison lorsqu’elle me répétait:
«Fils, ta femme là, elle t’en fera voir de toutes les couleurs!
C’est moi qui
te le dis!
De toutes les couleurs.»
Et elle a commencé par me faire un fils blanc
Et elle soutient que c’est mon fils à moi
Et elle croit que je vais tomber dans le panneau, comme un imbécile
Ha ha ha ha ha ha ha…
Mais maintenant que tu as décidé de me faire des enfants de toutes les couleurs
comme ça, Agatha
Dis-moi le prochain, il sera comment?
Un jour tu vas me faire un enfant vert ici;
tu viendras encore me mentir,
qu’il est noir
Moi je te préviens, si tu fais un enfant vert
Dis-moi seulement que l’enfant est vert
Ne viens pas me mentir qu’il est noir!
Ha ha ha…
Des enfants de toutes les couleurs
De toutes les couleurs
Agatha, ne me ments pas!
Agatha, ne me ments pas!
Ce n’est pas mon fils
Tu le sais bien
Ce n’est pas mon fils
On le voit bien
Ce n’est pas mon fils
Même si c’est le tien
Enfin, tu as de la chance hein, Agatha!
Tu as de la chance parce-que c’est le roi Salomon lui-même qui m’a dit qu’il
faut garder cet enfant
Et le considérer comme mon propre fils
Car un enfant, qu’il vienne du ciel ou de l’enfer
Qu’il soit blanc ou noir ou jaune ou même rouge
Un enfant c’est toujours un enfant
Je te dis que tu as de la chance Agatha!
Mais attention ne viens plus me mentir hein!
Hein!
Agatha, Agatha, Agatha, Agatha
Hein hein… Hein hein…
Agatha, ne me ments pas!
Agatha, ne me ments pas!
Ce n’est pas mon fils
Tu le sais bien
Ce n’est pas mon fils
On le voit bien
Ce n’est pas mon fils
Même si c’est le tien
Qu’il soit rouge, qu’il soit jaune, qu’il soit vert, qu’il soit bleu
De n’importe quelle couleur
Un enfant c’est toujours un enfant…
C’est ce que le roi Salomon m’a dit
Et oui!
Agatha, verse-moi du vin de palme!
Hé hé… Hé hé…
D’où qu’il vienne, du ciel ou de l’enfer
Un enfant c’est toujours un enfant
Alors, Agatha, tu ne peux pas me tromper
Verse-moi encore du vin de palme…
Ha ha ha ha…

Агата

(перевод)
Агата, не ври мне!
Агата, не ври мне!
он не мой сын
Вы это хорошо знаете
он не мой сын
Мы можем это видеть
он не мой сын
Даже если это твое
Агата, ты лжешь!
Я говорю тебе, что ты солгал мне
Ах да, вы меня правильно поняли, да
Я сам твой муж, разве я просил тебя солгать мне?
А?
а?
а?
а?
Твой ребенок, твой сын там
Все видят, что это не мое
Но как ты можешь прийти и сказать мне что-нибудь, Агата?
Ты черный с ног до головы, как и я
Итак, как вы могли родить белого ребенка
А кто из меня?
Ха-ха-ха-ха…
Агата, не ври мне!
Агата, не ври мне!
он не мой сын
Вы это хорошо знаете
он не мой сын
Мы можем это видеть
он не мой сын
Даже если это твое
Агата, ты думаешь, я совсем сошел с ума, да?
Слушай, ты имеешь полное право налить мне еще пальмового вина.
Но не лги мне!
Нет нет Нет Нет
Ваш ребенок там
Прошло больше месяца с рождения ребенка
И пока еще не решился взять местный колорит
А вы утверждаете, что он мой сын!
Привет!
Агата, правда!
Что это за большая ложь, которую ты приходишь и говоришь мне средь бела дня перед
каждый?
Привет!
Налей мне выпить, налей мне выпить!
По крайней мере, это сделка
Агата, не ври мне!
Агата, не ври мне!
он не мой сын
Вы это хорошо знаете
он не мой сын
Мы можем это видеть
он не мой сын
Даже если это твое
Ах!
Моя мама!
Моя мать была права, да!
Она была совершенно права, когда повторила мне:
«Сын, твоя жена там, она тебя снесет!
это я кто
сказать тебе!
Из всех цветов».
И она начала делать из меня белого сына
И она утверждает, что он мой сын
И она думает, что я куплюсь на это, как дурак.
Хахахахахахаха…
Но теперь, когда ты решил сделать меня детьми всех цветов
вот так, Агата
Скажи мне следующий, как он будет?
Однажды ты сделаешь меня здесь зеленым ребенком;
ты придешь и снова солжешь мне,
что он черный
Я предупреждаю вас, если вы сделаете зеленого ребенка
Просто скажи мне, что ребенок зеленый
Не лги мне, что он черный!
Хахаха…
Дети всех цветов
Из всех цветов
Агата, не ври мне!
Агата, не ври мне!
он не мой сын
Вы это хорошо знаете
он не мой сын
Мы можем это видеть
он не мой сын
Даже если это твое
Наконец-то тебе повезло, Агата!
Вам повезло, потому что сам царь Соломон сказал мне, что он
надо оставить этого ребенка
И считать его своим сыном
Для ребенка, будь то с небес или из ада
Будь то белый или черный или желтый или даже красный
Ребенок еще ребенок
Говорю тебе, тебе повезло, Агата!
Но будь осторожен, не ври мне больше, а!
Эх!
Агата, Агата, Агата, Агата
э э… э э…
Агата, не ври мне!
Агата, не ври мне!
он не мой сын
Вы это хорошо знаете
он не мой сын
Мы можем это видеть
он не мой сын
Даже если это твое
То ли красное, то ли желтое, то ли зеленое, то ли синее
Любой цвет
Ребенок остается ребенком...
Это то, что сказал мне царь Соломон
И да!
Агата, налей мне пальмового вина!
Эй, эй… Эй, эй…
Откуда бы он ни пришел, рай или ад
Ребенок еще ребенок
Так что, Агата, меня не обманешь
Налей мне еще пальмового вина...
Хахахаха…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Coffee Cola Song 2012
Forest Nativity 2014
New Track 2012

Тексты песен исполнителя: Francis Bebey