Перевод текста песни Titanic - Francesco De Gregori

Titanic - Francesco De Gregori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic, исполнителя - Francesco De Gregori.
Дата выпуска: 08.06.1982
Язык песни: Итальянский

Titanic

(оригинал)
La prima classe costa mille lire, la seconda cento,
la terza dolore e spavento.
E puzza di sudore dal boccaporto e odore di mare morto.
Sior Capitano mi stia a sentire,
ho belle e pronte le mille lire,
in prima classe voglio viaggiare su questo splendido mare.
Ci sta mia figlia che ha quindici anni
ed a Parigi ha comprato un cappello,
se ci invitasse al suo tavolo a cena come sarebbe bello.
E con l’orchestra che ci accompagna
con questi nuovi ritmi americani,
saluteremo la Gran Bretagna col bicchiere tra le mani
e con il ghiaccio dentro al bicchiere
faremo un brindisi tintinnante
a questo viaggio davvero mondiale, a questa luna gigante.
Ma chi l’ha detto che in terza classe,
che in terza classe si viaggia male,
questa cuccetta sembra un letto a due piazze, ci si sta meglio che in ospedale.
A noi cafoni ci hanno sempre chiamati
ma qui ci trattano da signori,
che quando piove si può star dentro ma col bel tempo veniamo fuori.
Su questo mare nero come il petrolio
ad ammirare questa luna metallo
e quando suonano le sirene ci sembra quasi che canti il gallo.
Ci sembra quasi che il ghiaccio che abbiamo nel cuore piano piano si vada a squagliare
in mezzo al fumo di questo vapore di questa vacanza in alto mare.
E gira gira gira gira l’elica
e gira gira che piove e nevica,
per noi ragazzi di terza classe che per non morire si va in America.
E il marconista sulla sua torre,
le lunghe dita celesti nell’aria,
E trasmetteva saluti e speranze
per questa crociera straordinaria.
riceveva messaggi d’auguri
in quasi tutte le lingue del mondo,
comunicava tra Vienna e Chicago in poco meno di un secondo.
E la ragazza di prima classe,
innamorata del proprio cappello,
quando la sera lo vide ballare lo trovò subito molto bello.
Forse per via di quegli occhi di ghiaccio
così difficili da evitare,
pensò «Magari con un pò di coraggio, prima dell’arrivo mi farò baciare».
E com'è bella la vita stasera, tra l’amore che tira e un padre che predica,
per noi ragazze di prima classe che per non sposarci si va in America,
per noi ragazze di prima classe che per non sposarci si va in America,
per noi ragazze di prima classe che per non sposarci… si va in America.

Титаник

(перевод)
Первый класс стоит тысячу лир, второй сто,
третья боль и страх.
И воняет потом из люка и запахом мертвого моря.
Сиор Капитан, послушай меня,
У меня есть тысяча лир готовых и красивых,
в первом классе я хочу путешествовать по этому прекрасному морю.
Есть моя дочь, которой пятнадцать
а в Париже он купил шляпу,
если бы он пригласил нас к своему столу на ужин, как это было бы мило.
И с оркестром, который нас сопровождает
с этими новыми американскими ритмами,
мы встретим Великобританию с бокалом в руках
и со льдом в стакане
мы поднимем чокнутый тост
в это поистине кругосветное путешествие, на эту гигантскую луну.
Но кто сказал, что в третьем классе,
что в третьем классе ты едешь плохо,
эта койка выглядит как двуспальная кровать, она подходит лучше, чем в больнице.
Мы, крестьяне, всегда называли нас
а здесь к нам относятся как к джентльменам,
что, когда идет дождь, вы можете оставаться внутри, но в хорошую погоду мы выходим.
В этом море, черном, как масло
любоваться этой металлической луной
и когда звучат сирены, нам кажется, что поет петух.
Нам почти кажется, что лед в наших сердцах медленно тает
посреди дыма этого пара этого праздника в открытом море.
И крутится, крутится, крутится пропеллер
и получается дождь и снег,
для нас, детей третьего класса, которые едут в Америку, чтобы не умереть.
И радист на своей вышке,
длинные небесные пальцы в воздухе,
И передал привет и надежду
для этого необычного круиза.
получили приветственные сообщения
практически на всех языках мира,
общались между Веной и Чикаго менее чем за секунду.
И первоклассница,
влюблена в свою шляпу,
когда вечером она увидела, как он танцует, она тотчас же нашла его очень красивым.
Может из-за этих ледяных глаз
так трудно избежать,
он подумал: «Может быть, если немного храбрости, меня поцелуют до того, как я приеду».
И как прекрасна жизнь сегодня вечером, между любовью, которая тянет, и отцом, который проповедует,
для нас, первоклассных девушек, которые едут в Америку, чтобы не выходить замуж,
для нас, первоклассных девушек, которые едут в Америку, чтобы не выходить замуж,
для нас, первоклассных девиц, которые, чтобы не выйти замуж… едем в Америку.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori 2016
Alice 2024
Quelli Che Restano ft. Francesco De Gregori 2018

Тексты песен исполнителя: Francesco De Gregori