
Дата выпуска: 08.03.1976
Язык песни: Итальянский
Ninetto e la colonia(оригинал) |
La notte si annunciava chiara |
La sera era serena |
La gente nel cinema assisteva seria |
Al magico «Quattro per quattro» del circo di Brema |
Nel cielo all’improvviso si aprì un lampo |
La pellicola di colpo si spezzò |
E apparve all’improvviso sullo schermo |
Un pellegrino vestito di Schifon |
E il silenzio piombò come un veleno |
E tutti cominciarono a pregare |
Levato il piccolo Ninetto scemo che continuò a giocare |
Con una mano dentro ai pantaloni |
E un piede leggermente sollevato |
Urlò nel cinema la sua domanda: |
«Chi è che ti ha mandato?» |
E il pellegrino si guardò le unghie e disse: |
«Così sia, facciamo presto |
Chi mi manda non parla questa lingua |
E non importa che sappiate il resto |
È troppo tempo che cammino |
Vengo dalla montagna e vado al mare |
È troppo tempo che cammino |
E questa sera mi vorrei fermare" |
E tre angeli nella notte |
Con le catene sotto il giaccone |
Facevano la guardia al ministero |
Come rondini sul balcone |
E nella notte, alle loro spalle |
Le loro voci diventavano fumo |
Qualcuno cominciava ad aver paura |
Ma non parlava nessuno |
E sotto un fondale di stelle |
Gli impiegati della compagnia rubarono |
Tutta la frutta dagli alberi e la portarono via |
Ниньо и ла колония(перевод) |
Ночь была ясной |
Вечер был ясным |
Люди в кинотеатре смотрели серьезно |
На волшебном "Quattro per quattro" Бременского цирка |
Внезапно в небе сверкнула молния |
Фильм внезапно оборвался |
И вдруг появился на экране |
Паломник, одетый в шифон |
И тишина упала, как яд |
И все стали молиться |
Уронил маленького идиота Нинетто, который продолжал играть |
Одной рукой в штанах |
И одна нога слегка приподнята |
Он крикнул свой вопрос в кино: |
— Кто тебя послал? |
И странник посмотрел на свои ногти и сказал: |
«Так и быть, поспешим |
Тот, кто меня посылает, не говорит на этом языке |
И неважно, что ты знаешь остальное |
Я слишком долго шел |
Я пришел с гор и иду к морю |
Я слишком долго шел |
И сегодня вечером я хотел бы остановиться » |
И три ангела в ночи |
С цепями под курткой |
Они охраняли министерство |
Как ласточки на балконе |
А ночью за ними |
Их голоса превратились в дым |
Кто-то начал бояться |
Но никто не говорил |
И на фоне звезд |
Сотрудники компании украли |
Все плоды с деревьев, и они забрали их |
Название | Год |
---|---|
Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori | 2016 |
Alice | 2024 |
Quelli Che Restano ft. Francesco De Gregori | 2018 |