Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La casa di Hilde , исполнителя - Francesco De Gregori. Дата выпуска: 24.09.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La casa di Hilde , исполнителя - Francesco De Gregori. La casa di Hilde(оригинал) |
| L’ombra di mio padre due volte la mia |
| Lui camminava e io correvo |
| Sopra il sentiero di aghi di pino |
| La montagna era verde |
| Oltre quel monte il confine |
| Oltre il confine chissà |
| Oltre quel monte la casa di Hilde |
| Io mi ricordo che avevo paura |
| Quando bussammo alla porta |
| Ma lei sorrise e ci disse di entrare |
| Era vestita di bianco |
| E ci mettemmo seduti ad ascoltare il tramonto |
| Hilde nel buio suonava la cetra |
| E nella notte mio padre dormiva |
| Ma io guardavo la luna |
| Dalla finestra potevo toccarla |
| Non era più alta di me |
| E il cielo sembrava più grande |
| Ed io mi sentivo già uomo |
| Quando la neve scese a coprire la casa di Hilde |
| Il doganiere aveva un fucile |
| Quando ci venne a svegliare |
| Disse a mio padre di alzare le mani |
| E gli frugò nelle tasche |
| Ma non trovò proprio niente |
| Solo una foto ricordo |
| Hilde nel buio suonava la cetra |
| Il doganiere ci strinse la mano |
| E se ne andò desolato |
| E allora Hilde aprì la sua cetra |
| E tirò fuori i diamanti |
| E insieme bevemmo del vino |
| Ma io solo mezzo bicchiere |
| Quando fù l’alba lasciammo la casa di Hilde |
| Oltre il confine, con molto dolore |
| Non trovai fiori diversi |
| Ma sulla strada incontrammo una capra |
| Che era curiosa di noi |
| Mio padre le andò più vicino |
| E lei si lasciò catturare |
| Così la legammo alla corda e venne con noi |
| (перевод) |
| Тень моего отца дважды моя |
| Он шел, а я бежал |
| Над сосновой тропой |
| Гора была зеленой |
| За этой горой граница |
| За границей, кто знает |
| За этой горой дом Хильде |
| Я помню, что я боялся |
| Когда мы постучали в дверь |
| Но она улыбнулась и сказала нам войти |
| Она была одета в белое |
| И мы сели слушать закат |
| Хильде играл на цитре в темноте |
| А ночью мой отец спал |
| Но я смотрел на луну |
| Из окна я мог коснуться его |
| Она была не выше меня |
| И небо казалось больше |
| И я уже почувствовал себя мужчиной |
| Когда выпал снег, чтобы покрыть дом Хильде |
| У таможенника была винтовка |
| Когда он пришел разбудить нас |
| Он сказал моему отцу поднять руки |
| И рылся в карманах |
| Но он вообще ничего не нашел |
| Просто фото на память |
| Хильде играл на цитре в темноте |
| Таможенник пожал нам руку |
| И ушел в одиночестве |
| И тогда Хильда открыла свою лиру |
| И он достал бриллианты |
| И вместе мы выпили немного вина |
| Но у меня есть только полстакана |
| Когда рассвело, мы вышли из дома Хильде. |
| Через границу, с большой болью |
| Я не нашел других цветов |
| Но по дороге мы встретили козла |
| Кому было интересно о нас |
| Мой отец приблизился к ней |
| И она позволила себя захватить |
| Итак, мы привязали его к веревке, и он пошел с нами. |
| Название | Год |
|---|---|
| Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori | 2016 |
| Alice | 2024 |
| Quelli Che Restano ft. Francesco De Gregori | 2018 |