Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'aggettivo "Mitico" , исполнителя - Francesco De Gregori. Дата выпуска: 26.05.2001
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'aggettivo "Mitico" , исполнителя - Francesco De Gregori. L'aggettivo "Mitico"(оригинал) |
| L’ultimo rifugio dei vigliacchi, la comunicazione |
| Le notti insonni dei creatori di moda |
| L’alba difficile dei gioiellieri e dei creditori |
| E i venditori di parrucche per corrispondenza |
| Gli uomini di scienza e i manipolatori |
| La sanguinaria guerra dei predatori |
| E la serena guerra degli aviatori |
| E gli uomini col machete sui fuoristrada |
| Gli uomini a piedi nudi lungo la strada |
| E gli uomini col machete sui fuoristrada |
| Gli uomini a piedi nudi lungo la strada |
| La fuga degli animali, l’inondazione |
| E la foresta che diventa fumo |
| Le stelle pakistane che esplodono sulla frontiera |
| E tutto che ritorna uno |
| E le radio delle ragazzine dove scoppia il silenzio |
| Ed ogni dedica si confonde |
| Nell’aria che non ha confine, nell’aggettivo mitico |
| E nelle sue onde |
| E gli uomini col machete sui fuoristrada |
| Gli uomini a piedi nudi lungo la strada |
| Gli uomini col machete sui fuoristrada |
| Gli uomini a piedi nudi lungo la strada |
| Gli uomini col machete sui fuoristrada |
| Gli uomini a piedi nudi lungo la strada |
| Guarda come vanno veloci le navi, come vanno lontano |
| Come salutano i passeggeri, fanno ciao con la mano |
| E ballano al suono del diavolo e del suo violino |
| E cantano canzoni d’amore sul mare, color del vino |
| Oggi non c'è più freddo, non c'è più fame |
| Oggi tutto sembra sotto controllo |
| Oggi si versa il vino, si spezza il pane |
| Duemila volte che canta il gallo |
| Socrate grida domande per strada |
| E il Beato Angelico dipinge muri di periferia |
| La risposta confusa nel vento a tradimento |
| Li prende alle spalle e li spazza via |
| Insieme agli uomini col machete sui fuori strada |
| Gli uomini a piedi nudi lungo la strada |
| Gli uomini col machete sui fuori strada |
| Gli uomini col machete lungo la strada |
| Guarda come vanno veloci le navi, come vanno lontano |
| Come salutano i passeggeri, fanno ciao con la mano |
| E brindano al suono del diavolo e del suo violino |
| E buttano benzina sul fuoco del mare, color del vino |
| Ascolta il nemico ti ascolta, da dietro la porta |
| Gli specchi cominciano a sanguinare, cari e care |
| Il giorno è finito, si spengono le vetrine |
| Ma i prezzi continuano a scintillare |
| Batte sotto le stelle un nero biondo con le labbra d’acciaio |
| Il suo nome è Cassandra |
| Uomini dentro a una stanza si chiudono a chiave |
| In silenzio respirano al suono di Radio Londra |
| Uomini nella polvere di una cometa |
| Uomini nella rete senza una meta |
| Uomini nella polvere di una cometa |
| Uomini nella rete senza una meta |
| Uomini nella polvere di una cometa |
| Uomini nella rete senza una meta |
| Uomini nella polvere di una cometa |
| Uomini nella rete senza una meta |
| (перевод) |
| Последнее пристанище трусов, общение |
| Бессонные ночи модельеров |
| Трудный рассвет ювелиров и кредиторов |
| И продавцы париков по почте |
| Люди науки и манипуляторы |
| Кровавая война хищников |
| И мирная война авиаторов |
| И мужики с мачете на внедорожниках |
| Босые мужчины вдоль дороги |
| И мужики с мачете на внедорожниках |
| Босые мужчины вдоль дороги |
| Полет животных, наводнение |
| И лес, который становится дымом |
| Пакистанские звезды взрываются на границе |
| И все возвращаются один |
| И девичьи радиоприемники, где тишина вспыхивает |
| И каждое посвящение путается |
| В воздухе, не имеющем границ, в мифическом прилагательном |
| И в его волнах |
| И мужики с мачете на внедорожниках |
| Босые мужчины вдоль дороги |
| Мужчины с мачете на внедорожниках |
| Босые мужчины вдоль дороги |
| Мужчины с мачете на внедорожниках |
| Босые мужчины вдоль дороги |
| Посмотрите, как быстро идут корабли, как далеко они идут |
| Приветствуя пассажиров, они машут приветствием |
| И они танцуют под звуки дьявола и его скрипки |
| И они поют песни о любви на море цвета вина |
| Сегодня уже не холодно, больше нет голода |
| Сегодня все кажется под контролем |
| Сегодня вино налито, хлеб преломлен |
| Две тысячи раз пропоет петух |
| Сократ выкрикивает вопросы на улице |
| И Беато Анджелико красит стены пригорода |
| Запутанный ответ на вероломном ветру |
| Он берет их сзади и сметает |
| Вместе с мужчинами с мачете на бездорожье |
| Босые мужчины вдоль дороги |
| Мужчины с мачете на бездорожье |
| Мужчины с мачете вдоль дороги |
| Посмотрите, как быстро идут корабли, как далеко они идут |
| Приветствуя пассажиров, они машут приветствием |
| И они пьют под звуки дьявола и его скрипки |
| И они подбрасывают масло в огонь моря цвета вина |
| Услышьте врага, услышьте вас из-за двери |
| Зеркала начинают кровоточить, дорогой и дорогой |
| День закончился, окна гаснут |
| Но цены продолжают сверкать |
| Белокурый негр со стальными губами бьется под звездами |
| Ее зовут Кассандра |
| Мужчины в комнате запираются |
| В тишине они дышат под звуки Лондонского радио. |
| Люди в пыли кометы |
| Мужчины в сетке без цели |
| Люди в пыли кометы |
| Мужчины в сетке без цели |
| Люди в пыли кометы |
| Мужчины в сетке без цели |
| Люди в пыли кометы |
| Мужчины в сетке без цели |
| Название | Год |
|---|---|
| Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori | 2016 |
| Alice | 2024 |
| Quelli Che Restano ft. Francesco De Gregori | 2018 |