Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buenos Aires , исполнителя - Francesco De Gregori. Дата выпуска: 13.04.1989
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buenos Aires , исполнителя - Francesco De Gregori. Buenos Aires(оригинал) |
| Le donne vanno e vengono |
| Nel porto di Buenos Aires |
| Hanno le ali ai piedi |
| Ai piedi per volare |
| Hanno le ali al cuore |
| Al cuore per camminare |
| Le donne vanno e vengono |
| Nel porto di Buenos Aires |
| Amore ragazzino |
| Amore volato via |
| Ho messo il tuo cappello |
| Per farmi compagnia |
| Ho messo il tuo cappello |
| Per non sentirmi sola |
| Ho avuto un altro uomo |
| Ma però ti aspetto ancora |
| Ho avuto un altro uomo |
| Ma però ti aspetto ancora |
| Le donne vanno e vengono |
| Nelle case di Buenos Aires |
| Hanno le chiavi in mano |
| Le chiavi per provare |
| Hanno le gambe lunghe e dolci |
| Le gambe per amare |
| Le donne si sorridono |
| Nelle case di Buenos Aires |
| Amore dimenticato |
| Amore con la pistola |
| Chissà dove sei stato |
| E chissà dove sei ora |
| Amore da ringraziare |
| E da tenersi stretto |
| Amore da guardare |
| E da portare a letto |
| Amore da guardare |
| E da portare a letto |
| Le donne vanno e vengono |
| Sul corso di Buenos Aires |
| Fiori tra le dita |
| Fiori da regalare |
| Matita sotto gli occhi |
| Occhi da incatenare |
| Le donne si organizzano |
| Sul corso di Buenos Aires |
| Amore interminabile |
| Amore di poche ore |
| Entra dalla finestra |
| E senza far rumore |
| Amore di mezzanotte |
| Amore con gli occhi belli |
| Entra dalla finestra |
| E scioglimi i capelli |
| Entra dalla finestra |
| E scioglimi i capelli |
Буэнос-Айрес(перевод) |
| Женщины приходят и уходят |
| В порту Буэнос-Айреса |
| У них есть крылья на ногах |
| На ногах летать |
| У них есть крылья к сердцу |
| К сердцу ходить |
| Женщины приходят и уходят |
| В порту Буэнос-Айреса |
| Люблю маленького мальчика |
| Любовь улетела |
| я надел твою шляпу |
| Чтобы составить мне компанию |
| я надел твою шляпу |
| Чтобы не чувствовать себя одиноким |
| у меня был другой мужчина |
| Но я все еще жду тебя |
| у меня был другой мужчина |
| Но я все еще жду тебя |
| Женщины приходят и уходят |
| В домах Буэнос-Айреса |
| У них в руках ключи |
| Ключи, чтобы попробовать |
| У них длинные, милые ноги |
| Ноги, чтобы любить |
| Женщины улыбаются друг другу |
| В домах Буэнос-Айреса |
| Забытая любовь |
| Любовь с пистолетом |
| Кто знает, где вы были |
| И кто знает, где ты сейчас |
| Люблю благодарить |
| И держать крепко |
| люблю смотреть |
| И лечь спать |
| люблю смотреть |
| И лечь спать |
| Женщины приходят и уходят |
| По курсу Буэнос-Айреса |
| Цветы между пальцами |
| Цветы в подарок |
| Карандаш под глаза |
| Глаза должны быть прикованы |
| Женщины самоорганизуются |
| По курсу Буэнос-Айреса |
| Бесконечная любовь |
| Любовь на несколько часов |
| Войдите через окно |
| И без звука |
| Полночная любовь |
| Любовь с красивыми глазами |
| Войдите через окно |
| И пусть мои волосы вниз |
| Войдите через окно |
| И пусть мои волосы вниз |
| Название | Год |
|---|---|
| Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori | 2016 |
| Alice | 2024 |
| Quelli Che Restano ft. Francesco De Gregori | 2018 |