
Дата выпуска: 13.04.1989
Язык песни: Итальянский
Buenos Aires(оригинал) |
Le donne vanno e vengono |
Nel porto di Buenos Aires |
Hanno le ali ai piedi |
Ai piedi per volare |
Hanno le ali al cuore |
Al cuore per camminare |
Le donne vanno e vengono |
Nel porto di Buenos Aires |
Amore ragazzino |
Amore volato via |
Ho messo il tuo cappello |
Per farmi compagnia |
Ho messo il tuo cappello |
Per non sentirmi sola |
Ho avuto un altro uomo |
Ma però ti aspetto ancora |
Ho avuto un altro uomo |
Ma però ti aspetto ancora |
Le donne vanno e vengono |
Nelle case di Buenos Aires |
Hanno le chiavi in mano |
Le chiavi per provare |
Hanno le gambe lunghe e dolci |
Le gambe per amare |
Le donne si sorridono |
Nelle case di Buenos Aires |
Amore dimenticato |
Amore con la pistola |
Chissà dove sei stato |
E chissà dove sei ora |
Amore da ringraziare |
E da tenersi stretto |
Amore da guardare |
E da portare a letto |
Amore da guardare |
E da portare a letto |
Le donne vanno e vengono |
Sul corso di Buenos Aires |
Fiori tra le dita |
Fiori da regalare |
Matita sotto gli occhi |
Occhi da incatenare |
Le donne si organizzano |
Sul corso di Buenos Aires |
Amore interminabile |
Amore di poche ore |
Entra dalla finestra |
E senza far rumore |
Amore di mezzanotte |
Amore con gli occhi belli |
Entra dalla finestra |
E scioglimi i capelli |
Entra dalla finestra |
E scioglimi i capelli |
Буэнос-Айрес(перевод) |
Женщины приходят и уходят |
В порту Буэнос-Айреса |
У них есть крылья на ногах |
На ногах летать |
У них есть крылья к сердцу |
К сердцу ходить |
Женщины приходят и уходят |
В порту Буэнос-Айреса |
Люблю маленького мальчика |
Любовь улетела |
я надел твою шляпу |
Чтобы составить мне компанию |
я надел твою шляпу |
Чтобы не чувствовать себя одиноким |
у меня был другой мужчина |
Но я все еще жду тебя |
у меня был другой мужчина |
Но я все еще жду тебя |
Женщины приходят и уходят |
В домах Буэнос-Айреса |
У них в руках ключи |
Ключи, чтобы попробовать |
У них длинные, милые ноги |
Ноги, чтобы любить |
Женщины улыбаются друг другу |
В домах Буэнос-Айреса |
Забытая любовь |
Любовь с пистолетом |
Кто знает, где вы были |
И кто знает, где ты сейчас |
Люблю благодарить |
И держать крепко |
люблю смотреть |
И лечь спать |
люблю смотреть |
И лечь спать |
Женщины приходят и уходят |
По курсу Буэнос-Айреса |
Цветы между пальцами |
Цветы в подарок |
Карандаш под глаза |
Глаза должны быть прикованы |
Женщины самоорганизуются |
По курсу Буэнос-Айреса |
Бесконечная любовь |
Любовь на несколько часов |
Войдите через окно |
И без звука |
Полночная любовь |
Любовь с красивыми глазами |
Войдите через окно |
И пусть мои волосы вниз |
Войдите через окно |
И пусть мои волосы вниз |
Название | Год |
---|---|
Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori | 2016 |
Alice | 2024 |
Quelli Che Restano ft. Francesco De Gregori | 2018 |