| Filip Felli
| Филип Фелли
|
| Ja!
| Да!
|
| Imam slavu, al' mi ne znači (Ništa baš)
| У меня есть слава, но она для меня ничего не значит (на самом деле ничего)
|
| Još uvek sam u gasu, neću prestati (Nikada)
| Я все еще на газу, я не остановлюсь (Никогда)
|
| Šutir'o sam komade da se prehranim (Ispred zgrade)
| Я стрелял кусочками, чтобы поесть (перед зданием)
|
| Bež'o sam odavde da se ne vratim (Idem dalje)
| Я убежал отсюда, чтобы не вернуться (я продолжаю)
|
| Reći će ti da sam prsô od droge
| Они скажут вам, что я на наркотиках
|
| Al' pre će biti da ću brzo do love
| Но будет больше шансов, что я получу деньги быстро
|
| Ma ja bih s tobom samo negde na more ('Aj)
| Я бы просто был с тобой где-нибудь на море (Ай)
|
| 'Ajmo u provod tamo gde je najbolje (Da)
| «Повеселимся там, где лучше всего (Да)
|
| Gucci zmije, kile zlata
| Змеи Gucci, килограммы золота
|
| Kupiću ti, da je volim mala nije znala
| Я куплю тебя, я не знал, что люблю ее
|
| Srce ti je puno, dušo, kao Marakana
| Твоё сердце полно, детка, как Маракана
|
| Vodim te u Brazil, Rio, Kopakabana, mala
| Я везу тебя в Бразилию, Рио, Копакабана, детка.
|
| Sija guza, pljas, voliš kad sam vulgaran
| Сияющая задница, хлопай, ты любишь, когда я вульгарна
|
| Preskačemo flert, hoćeš seks, ne da se udvaram
| Давай без флирта, ты хочешь секса, а не суда
|
| Zamisli lika koji doš'o je iz Mitrovice
| Представьте персонажа, приехавшего из Косовска-Митровицы.
|
| Vodim biznis preko žice, postao sam TV lice
| Я управляю бизнесом по проводам, я стал телевизионным лицом
|
| S tobom bih da pobegnem na par dana (Par dana)
| Я хотел бы сбежать с тобой на несколько дней (Пару дней)
|
| Kolima daleko negde van grada (Van grada)
| На машине далеко за город (За городом)
|
| Da ti bude lepo, ti si ta mala (Ou)
| Чтобы быть милым, ты тот самый маленький (Ou)
|
| Ta mala, da, mala (Ta mala)
| Та мала, да, мала (та мала)
|
| S tobom bih da pobegnem na par dana (Par dana)
| Я хотел бы сбежать с тобой на несколько дней (Пару дней)
|
| Kolima daleko negde van grada (Van grada)
| На машине далеко за город (За городом)
|
| Da ti bude lepo, ti si ta mala (Ou)
| Чтобы быть милым, ты тот самый маленький (Ou)
|
| Ta mala, da, mala (Ta mala)
| Та мала, да, мала (та мала)
|
| Do kraja sveta mogli bismo na par dana
| До конца света мы могли бы за пару дней
|
| Bez telefona, ja i ona, preko okeana
| Нет телефона, я и она, через океан
|
| Loži je moj sleng i priče s Bulevara
| Это мой сленг и рассказы с бульвара
|
| Sluša samo trep, stvarno je kul, strava (Vuu)
| Он слушает только мельком, он действительно классный, классный (Ву)
|
| Imam lovu, al' mi ne znači (Vidi, ne)
| У меня есть деньги, но это не значит (видишь, нет)
|
| Volim da je gledam dok se presvlači (Skini se)
| Мне нравится смотреть, как она переодевается (раздевается)
|
| Za ekstazu neće ekstazi (Neće to)
| Не будет экстаза для экстаза
|
| Ljubi me i traži da je pregazim (Splash)
| Поцелуй меня и попроси переехать ее (Всплеск)
|
| S tobom bih da pobegnem na par dana (Par dana)
| Я хотел бы сбежать с тобой на несколько дней (Пару дней)
|
| Kolima daleko negde van grada (Van grada)
| На машине далеко за город (За городом)
|
| Da ti bude lepo, ti si ta mala (Ou)
| Чтобы быть милым, ты тот самый маленький (Ou)
|
| Ta mala, da mala (Ta mala)
| Та мала, да мала (та мала)
|
| S tobom bih da pobegnem na par dana (Par dana)
| Я хотел бы сбежать с тобой на несколько дней (Пару дней)
|
| Kolima daleko negde van grada (Van grada)
| На машине далеко за город (За городом)
|
| Da ti bude lepo, ti si ta mala (Ou)
| Чтобы быть милым, ты тот самый маленький (Ou)
|
| Ta mala, da mala (Ta mala) | Та мала, да мала (та мала) |