| I have lived as a traitor all of my days
| Я жил как предатель все свои дни
|
| Allowed the enemy to enter our fray
| Позволил врагу войти в нашу драку
|
| As they climbed ranks, called shots, and spit on the faith
| Когда они поднимались по служебной лестнице, стреляли и плевали на веру
|
| I carried like a sword, dulled by my ways
| Я носил как меч, притупленный своими путями
|
| Who can I trust, where can I go
| Кому я могу доверять, куда я могу пойти
|
| Now that the war has followed me home
| Теперь, когда война последовала за мной домой
|
| For the crime of treason, I am not alone
| За преступление измены я не одинок
|
| I’ve lost myself to years of battle
| Я потерял себя за годы битвы
|
| Against charlatans that will continue
| Против шарлатанов, которые будут продолжаться
|
| To confuse an open mouth with something said
| Перепутать открытый рот с чем-то сказанным
|
| And believe that violence is being brave
| И верьте, что насилие — это смелость
|
| I’ve held witnss far too long
| Я слишком долго держал свидетелей
|
| To dead heroes rsurrected with gold
| Чтобы мертвые герои воскресли с золотом
|
| To stab themselves in the heart and choke on their words
| Вонзить себе нож в сердце и подавиться своими словами
|
| As we applaud
| Когда мы аплодируем
|
| Who can I trust, where can I go
| Кому я могу доверять, куда я могу пойти
|
| Now that the war has destroyed my home
| Теперь, когда война разрушила мой дом
|
| For my crimes, I’ve confessed
| В своих преступлениях я признался
|
| I now stand alone
| теперь я стою один
|
| So I will lash out
| Так что я буду набрасываться
|
| Until I have no fight left
| Пока у меня не останется боя
|
| And when the turncoats come for me
| И когда за мной приходят перебежчики
|
| I will fall on my blade
| Я упаду на свой клинок
|
| I will fall on my blade
| Я упаду на свой клинок
|
| Before I lay it at their feet
| Прежде чем я положу это к их ногам
|
| Because I will live at least once
| Потому что я буду жить хотя бы раз
|
| With my head in the jaws of a lion
| С головой в пасти льва
|
| To know the aching joy
| Чтобы узнать болезненную радость
|
| With my heart unburdened
| С моим сердцем необремененным
|
| With my heart unburdened
| С моим сердцем необремененным
|
| With my heart unburdened
| С моим сердцем необремененным
|
| By compromise | Компрометация |