| From the Window (оригинал) | Из окна (перевод) |
|---|---|
| dust me off | стряхни с меня пыль |
| I’m undiscovered a thorn in your side | Я не обнаружил занозу в боку |
| dust me off | стряхни с меня пыль |
| I’m undiscovered still under your arm | Я еще не обнаружен под твоей рукой |
| your arm | твоя рука |
| I’m tired of pulling teeth | Я устал выдергивать зубы |
| tired of me | устал от меня |
| I’m tired of falling for | Я устал влюбляться |
| every word you speak | каждое слово, которое ты говоришь |
| I’m a migraine | у меня мигрень |
| I’m the pulsing in your veins | Я пульсирую в твоих венах |
| you’re the cold shock | ты холодный шок |
| I felt in my fingertips | Я чувствовал на кончиках пальцев |
| I’m the smoke in your lungs | Я дым в твоих легких |
| like situational therapy | как ситуационная терапия |
| you’ll need me | я тебе понадоблюсь |
| everything looks better | все выглядит лучше |
| from the window | из окна |
| everything looks better | все выглядит лучше |
| from the window | из окна |
| there’s confidence and consequence | есть уверенность и последствия |
| and you’ve lost track | и ты потерял след |
| of what that means | что это значит |
| which is which and the lines in between | что есть что и строки между ними |
| I’m tired of pulling teeth | Я устал выдергивать зубы |
| I’m tired of me | я устал от себя |
| I’m tired of pulling teeth | Я устал выдергивать зубы |
| I’m tired of me | я устал от себя |
| I’m tired of me | я устал от себя |
