| How many times
| Сколько раз
|
| Will the earth spin around?
| Земля будет вращаться?
|
| Most spend their lives
| Большинство проводят свою жизнь
|
| With their heads in the ground
| С головами в земле
|
| Walking without ever taking a step
| Ходить, не делая ни шага
|
| Speaking without ever making sound
| Говоря без звука
|
| Gold turns to rust as the leaves fall down
| Золото превращается в ржавчину, когда листья падают
|
| Definite silence, the saddest sound
| Определенная тишина, самый грустный звук
|
| I was a lake that reflected the stars
| Я был озером, в котором отражались звезды
|
| You were the silent alarm
| Ты был тихой тревогой
|
| Going off
| Уходя
|
| Give me a sign
| Дай мне знак
|
| Turn on the warning light
| Включите сигнальную лампу
|
| And I’ll carry on my life
| И я продолжу свою жизнь
|
| Without always turning around
| Не всегда оборачиваясь
|
| When we arrive
| Когда мы прибудем
|
| We’ll be our own design
| Мы будем нашим собственным дизайном
|
| And you’ll be the morning light
| И ты будешь утренним светом
|
| How many times will the Earth spin around
| Сколько раз Земля сделает оборот
|
| We spend our lives with our heads in the ground
| Мы проводим свою жизнь с головой в земле
|
| Walking without ever taking a step
| Ходить, не делая ни шага
|
| Speaking without making sound
| Говорить без звука
|
| Give me a sign
| Дай мне знак
|
| Turn on the warning lights
| Включите сигнальные огни
|
| I’ll carry on my life
| Я продолжу свою жизнь
|
| Without always turning around
| Не всегда оборачиваясь
|
| When we rise
| Когда мы поднимаемся
|
| We’ll be our own design
| Мы будем нашим собственным дизайном
|
| And you’ll be the morning light…
| И ты будешь утренним светом…
|
| You’re the world outside
| Ты мир снаружи
|
| Tonight | Сегодня ночью |