| Haha, yeah, this one for the patriots
| Ха-ха, да, это для патриотов
|
| All my proud Americans
| Все мои гордые американцы
|
| The mayor of MAGAville’s in the building
| Мэр MAGAville’s в здании
|
| Comin' to you as the leader of the LGBT
| Прихожу к вам как лидер ЛГБТ
|
| Let’s Go Brandon Tribe
| Поехали, Брендон Трайб
|
| This for the LGBT, Let’s Go Brandon Tribe
| Это для ЛГБТ, Let’s Go Brandon Tribe
|
| Let’s Go Brandon Tribe, ha
| Пойдем, Брендон Трайб, ха
|
| This for the LGBT, Let’s Go Brandon Tribe
| Это для ЛГБТ, Let’s Go Brandon Tribe
|
| Let’s Go Brandon Tribe, let’s go Brandon
| Пойдем, Брэндон Племя, пойдем, Брэндон
|
| We got the Demmies shook, boy, they in they feelings
| Мы потрясли Демми, мальчик, они в своих чувствах
|
| Mama, I’m on CNN, they gotta feel me
| Мама, я на CNN, они должны чувствовать меня
|
| I know a couple fake patriots hatin' on me
| Я знаю пару фальшивых патриотов, ненавидящих меня.
|
| I ain’t worried about the rhinos, they ain’t rockin' like me
| Я не беспокоюсь о носорогах, они не такие, как я
|
| Okay, first we gotta go and take the House back
| Хорошо, сначала мы должны пойти и вернуть Дом
|
| Middle fingers to Joe Biden, tell him I said that
| Средние пальцы Джо Байдену, скажи ему, что я сказал, что
|
| I know it’s all fun and games, but this the art of war
| Я знаю, это все веселье и игры, но это искусство войны
|
| Love all my proud patriots, that’s who I do it for
| Люблю всех своих гордых патриотов, вот для кого я это делаю
|
| This for the LGBT, Let’s Go Brandon Tribe
| Это для ЛГБТ, Let’s Go Brandon Tribe
|
| Let’s Go Brandon Tribe, ha
| Пойдем, Брендон Трайб, ха
|
| This for the LGBT, Let’s Go Brandon Tribe
| Это для ЛГБТ, Let’s Go Brandon Tribe
|
| Let’s Go Brandon Tribe, let’s go Brandon
| Пойдем, Брэндон Племя, пойдем, Брэндон
|
| I heard Joe drop the deuce in his pants
| Я слышал, как Джо уронил двойку в штаны
|
| Go and hit the MAGA slide, do your little dance
| Иди и нажми на слайд MAGA, станцуй свой маленький танец
|
| Forgy, talk that talk, boy, you know you give them hope | Форги, говори об этом, мальчик, ты знаешь, что даешь им надежду |
| You know it’s Let’s Go Brandon all the way to 2024
| Вы знаете, что это Let's Go Brandon вплоть до 2024 года.
|
| You know it’s up right now, this red wave got me surf
| Вы знаете, что это прямо сейчас, эта красная волна заставила меня заниматься серфингом
|
| Then Kamala at the border, told them Demmies get to work
| Затем Камала на границе сказала им, что Демми приступают к работе.
|
| All my proud Americans, just throw it up
| Все мои гордые американцы, просто бросайте
|
| Watch us take our country back while they burn it up
| Смотрите, как мы возвращаем нашу страну, пока они ее сжигают
|
| This for the LGBT, Let’s Go Brandon Tribe
| Это для ЛГБТ, Let’s Go Brandon Tribe
|
| Let’s Go Brandon Tribe, ha
| Пойдем, Брендон Трайб, ха
|
| This for the LGBT, Let’s Go Brandon Tribe
| Это для ЛГБТ, Let’s Go Brandon Tribe
|
| Let’s Go Brandon Tribe, let’s go Brandon
| Пойдем, Брэндон Племя, пойдем, Брэндон
|
| Haha, yeah, ha
| Ха-ха, да, ха
|
| Left foot, right foot, yeah, ha
| Левая нога, правая нога, да, ха
|
| Let’s go Brandon, baby, hit that MAGA slide on 'em Demmies
| Пойдем, Брэндон, детка, ударь по этому слайду MAGA на их Демми
|
| Ha, we in the building | Ха, мы в здании |