| Apathy is what got me here, I sit around and wait
| Апатия - вот что привело меня сюда, я сижу и жду
|
| I watch the world across the room content with second rate
| Я наблюдаю за миром через всю комнату со второсортным контентом
|
| So called friend all pass me by, in and out my space
| Так называемый друг все проходит мимо меня, в моем пространстве и вне его
|
| In and out my face, found another place
| На моем лице и на моем лице нашел другое место
|
| I don’t know where it is, I just know there it isn’t
| Я не знаю, где это, я просто знаю, что это не
|
| I don’t know what it is, I can feel something’s…
| Я не знаю, что это такое, я чувствую что-то...
|
| I don’t know why it is, but I feel something’s different
| Я не знаю, почему это так, но я чувствую, что что-то изменилось
|
| I don’t know what it is, something’s definitely…
| Я не знаю, что это такое, что-то определенно...
|
| Solitaire, an empty room, the pot is in the bad
| Пасьянс, пустая комната, горшок в плохом
|
| Winning seemed so easy when I cut the cards in half
| Победа казалась такой легкой, когда я разрезал карты пополам
|
| Don’t tell me that I’m all alone, I choose the path I take
| Не говори мне, что я совсем один, я выбираю путь, по которому иду
|
| Choose the path I take, chose to stay awake
| Выбери путь, который я выберу, решил бодрствовать
|
| I don’t know where it is, I just know there it isn’t
| Я не знаю, где это, я просто знаю, что это не
|
| I don’t know what it is, I can feel something’s…
| Я не знаю, что это такое, я чувствую что-то...
|
| I don’t know why it is, but I feel something’s different
| Я не знаю, почему это так, но я чувствую, что что-то изменилось
|
| I don’t know what it is, something’s definitely… wrong
| Я не знаю, что это такое, что-то определенно… не так
|
| You blink and then it’s gone
| Вы моргаете, а затем он ушел
|
| No one’s behind you
| Никто не стоит за вами
|
| And with one sweep, so long
| И одним взмахом, так долго
|
| Pass away, one more day
| Прочь, еще один день
|
| Turns to rage
| Превращается в ярость
|
| It turns to rage
| Это превращается в ярость
|
| Laughing at myself
| Смеюсь над собой
|
| I’m the poster child for the one man army
| Я ребенок с плаката для армии одного человека
|
| Living on my past | Живу своим прошлым |