| I can’t remember a time when I was innocent
| Я не могу вспомнить время, когда я был невиновен
|
| There is no word that hurts me
| Нет слова, которое причиняет мне боль
|
| No one could stop what was coming down
| Никто не мог остановить то, что происходило
|
| Nothing has changed inside of me
| Ничего не изменилось внутри меня
|
| If I could end sorrow I’d be there laughing with you
| Если бы я мог положить конец печали, я бы смеялся с тобой
|
| If I could stop laughing we’d cry and cry forever
| Если бы я мог перестать смеяться, мы бы плакали и плакали вечно
|
| You can’t save me from the riddle
| Вы не можете спасти меня от загадки
|
| That creates my own frustration
| Это создает мое собственное разочарование
|
| I am starring
| я играю главную роль
|
| A cold impression trailing off to nowhere
| Холодное впечатление, уходящее в никуда
|
| There is no look they gave me
| Они не смотрели на меня
|
| A painted smile turned upside down, inside out
| Нарисованная улыбка перевернута наизнанку
|
| Blank as a page
| Пустой как страница
|
| Don’t try to turn it on me
| Не пытайся повернуть это против меня.
|
| You can’t control my mind
| Вы не можете контролировать мой разум
|
| My thoughts are always with me
| Мои мысли всегда со мной
|
| I listen all of the time…
| Я все время слушаю…
|
| Can’t ever laugh when I’m alone
| Никогда не могу смеяться, когда я один
|
| Won’t ever smile, emotion prone
| Никогда не будет улыбаться, склонен к эмоциям
|
| Can’t see the night, can’t see the day
| Не вижу ночи, не вижу дня
|
| Embrace the wounds, now here I’ll lay
| Обними раны, теперь я буду лежать
|
| Take a trip to the other side
| Совершите путешествие на другую сторону
|
| I’m never coming back to your side
| Я никогда не вернусь на твою сторону
|
| Inner face that I’m gonna hide
| Внутреннее лицо, которое я собираюсь скрыть
|
| Can’t speak the words I wanna say
| Не могу произнести слова, которые хочу сказать
|
| Their on my tongue but locked away
| Они на моем языке, но заперты
|
| Can’t see your world, you won’t see mine
| Не увидишь свой мир, ты не увидишь мой
|
| Can’t ever stop the wheels of time
| Никогда не остановить колесо времени
|
| Take a trip to the other side
| Совершите путешествие на другую сторону
|
| I’m never coming back to your side
| Я никогда не вернусь на твою сторону
|
| Inner face that I’m gonna hide
| Внутреннее лицо, которое я собираюсь скрыть
|
| Never coming back to your side
| Никогда не возвращайся на твою сторону
|
| If I can end sorrow I’d be there laughing with you
| Если я смогу положить конец печали, я буду смеяться вместе с тобой
|
| If I could stop laughing we’d cry and cry forever
| Если бы я мог перестать смеяться, мы бы плакали и плакали вечно
|
| You can’t save me from the riddle
| Вы не можете спасти меня от загадки
|
| That creates my own frustration
| Это создает мое собственное разочарование
|
| I am starring | я играю главную роль |