Перевод текста песни Tu musica divina - Fonola Band

Tu musica divina - Fonola Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu musica divina , исполнителя -Fonola Band
Песня из альбома: 80 successi anni 30-40-50
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.03.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Fonola dischi

Выберите на какой язык перевести:

Tu musica divina (оригинал)Ты божественной музыки (перевод)
La carezza del vento Ласка ветра
Il profumo dei fior Аромат цветов
Un lontano lamento prende il mio cuor Далекий плач берет мое сердце
È una musica il sole Солнце это музыка
È una musica il mar это музыка мар
Quando l’anima sento vibrar Когда душа я чувствую вибрацию
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che mi hai preso il cuore Ты, кто забрал мое сердце
Non sai che il canto d’un violin Ты не знаешь, что песня скрипки
Può fare un sogno il mio destin Моя судьба может сделать мечту
Se l’anima di chiama Если душа зовет
Tu mi rispondi amore Ты отвечаешь мне, любовь
E le tue dolci note allor И твои сладкие ноты тогда
Fan tremare il cuor Заставьте ваше сердце дрожать
Soltanto la tua voce Только твой голос
Vuol dir piacer per me Это значит доставить мне удовольствие
E il cuore mio ti dice И мое сердце говорит тебе
Vivrei per te я буду жить для тебя
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che conosci il cuore Вы, кто знает сердце
Chissà se un giorno mi dirà Кто знает, скажет ли он мне однажды
Se l’amor verrà Если любовь придет
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che conosci il cuore Вы, кто знает сердце
Chissà se un giorno mi dirà Кто знает, скажет ли он мне однажды
Se l’amor verrà Если любовь придет
Wanda Osiris — (1940) Ванда Осирис - (1940)
TU, MUSICA DIVINA ВЫ, БОЖЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА
Text/Music Alfredo Bracchi / Giovanni D’Anzi Текст / Музыка Альфредо Бракки / Джованни Д'Анци
La carezza del vento Ласка ветра
Il profumo dei fior Аромат цветов
Un lontano lamento prende il mio cuor Далекий плач берет мое сердце
È una musica il sole Солнце это музыка
È una musica il mar это музыка мар
Quando l’anima sento vibrar Когда душа я чувствую вибрацию
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che mi hai preso il cuore Ты, кто забрал мое сердце
Non sai che il canto di un violin Ты не знаешь, что песня скрипки
Può fare di un sogno il mio destin Это может сделать мечту моей судьбой
Se l’anima di chiama Если душа зовет
Tu mi rispondi «amore» Ты ответь мне "любовь"
E le tue dolci note allor И твои сладкие ноты тогда
Fan tremare il cuor Заставьте ваше сердце дрожать
Soltanto la tua voce Только твой голос
Vuol dir piacer per me Это значит доставить мне удовольствие
E il cuore mio ti dice И мое сердце говорит тебе
Vivrei per te я буду жить для тебя
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che conosci il cuore Вы, кто знает сердце
Chissà se un giorno mi dirà Кто знает, скажет ли он мне однажды
Se l’amor verrà Если любовь придет
Soltanto la tua voce Только твой голос
Vuol dir piacer per me Это значит доставить мне удовольствие
E il cuore mio ti dice И мое сердце говорит тебе
Vivrei per te я буду жить для тебя
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che conosci il cuore Вы, кто знает сердце
Chissà se un giorno mi dirà Кто знает, скажет ли он мне однажды
Se l’amor verrà… Если придет любовь...
Neil Sedaka — (1961) Нил Седака - (1961)
TU, MUSICA DIVINA ВЫ, БОЖЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА
Text/Music Alfredo Bracchi / Giovanni D’Anzi (1940) Текст / Музыка Альфредо Бракки / Джованни Д'Анци (1940)
Lyrics revised from.Текст переработан из.
.. .. .. .? .. .. ...?
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che mi hai preso il cuore Ты, кто забрал мое сердце
Non sai che mondo intero è Вы не знаете, что такое весь мир
Racchiuso nelle mani tue Заключено в ваших руках
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che mi hai preso il cuore Ты, кто забрал мое сердце
Con mille dolci note che С тысячей сладких нот, которые
Non potrò scordar я не смогу забыть
Soltanto la tua voce Только твой голос
Può farmi ricordar Это может заставить меня вспомнить
La vita mia vissuta con te Моя жизнь жила с тобой
Per te Для тебя
Tu, musica divina Ты, божественная музыка
Tu che m’hai preso il cuore Ты, кто забрал мое сердце
Con mille dolci note che С тысячей сладких нот, которые
Non potrò scordar… Я не смогу забыть...
(Grazie a Luigi per questo testo)(Спасибо Луиджи за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: