Перевод текста песни Les affaires - Fonky Family

Les affaires - Fonky Family
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les affaires , исполнителя -Fonky Family
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.01.2006
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les affaires (оригинал)Бизнес (перевод)
Faisons ce qu’on a à faire une bonne fois pour toutes Давайте сделаем то, что мы должны сделать раз и навсегда
Tant qu’on sera pas tiré d’affaire on vivra dans le doute, je te jure Пока мы не выберемся из леса, мы будем жить в сомнениях, клянусь
C’est pas le moment d’aller manger la gamelle Не время идти есть миску
Non pas maintenant qu’on a un nom et l’appui d’un label Не сейчас, когда у нас есть имя и поддержка лейбла
Voilà mon plan: Вот мой план:
J’suis sur un coup, un gros, le casse du siècle У меня хит, большой, ограбление века
J’prends le taureau par les couilles en 2005 Я беру быка за яйца в 2005 году
Pas là pour jouer la comédie, ni pour donner une bonne image des beurs Не для того, чтобы разыгрывать комедию, и не для того, чтобы создать хороший образ берса
Comme ils disent, je fais mon biz Как говорится, я делаю свое дело
La musique c’est pas easy, tu sais Музыка непростая, ты же знаешь
On n’a pas le savoir vivre des gens aisés У нас нет хороших манер богатых людей
Quand on se croise ça donnent lieu à des réunions d’indigènes Когда мы пересекаемся, это приводит к родным встречам
On y met à plat toutes nos vies indigestes Мы лежим всю нашу неудобоваримую жизнь
Je suis pas un artiste я не художник
Sur la pente de ma vie j’ai trop pratiqué le hors-piste На склоне своей жизни я слишком много ездил по бездорожью
Si je m’en sors, ça sera pas sans des bleus sur le corps Если у меня получится, то не обойдется без синяков на теле
Mais comme dit la chanson j’en serais plus fort Но, как поется в песне, я стану сильнее
De toute façon j’attends pas de messie В любом случае я не жду мессию
Rien ne tombe du ciel hormis des gros missiles Ничего не падает с неба, кроме больших ракет
Y’a pas d’avenir ici, ça pue le souffre comme en Sicile Здесь нет будущего, здесь воняет серой, как на Сицилии.
Si si, à Marseille city Если да, то в городе Марсель.
Chacun son business У каждого свое дело
C’est chacun sa merde, nique sa mère Каждому свое дерьмо, к черту его мать
On fait notre biz Мы делаем свое дело
On revient aux affaires dans le trafic d’art, frère Вернуться к делу в торговле искусством, брат
Nique le show business К черту шоу-бизнес
Plus de fric, plus d’enjeux Больше денег, больше ставок
Plus de risque, plus dangereux Больше риска, больше опасности
Plus t’en a plus t’en veux! Чем больше у вас есть, тем больше вы хотите!
On fait notre biz Мы делаем свое дело
A notre sauce, le stylo à la place du flingue С нашим соусом ручка вместо пистолета
Et c’est l’anarchie en musique И это анархия в музыке
Ceux qui m’aiment le savent j’ai rien volé à personne Те, кто любит меня, знают, что я ничего ни у кого не украл
Naviguer dans les eaux troubles, sans trahir ma personne Перемещайтесь по мутным водам, не предавая себя
Haine et peine sur ma route ont fait de moi c’que je suis Ненависть и боль на моем пути сделали меня тем, кто я есть
Te casse pas la tête, jusqu’ici ça roule, MC Не волнуйся, пока все идет, МС
Plus tu parles mal de moi, plus je sens que j’existe Чем больше вы говорите обо мне плохо, тем больше я чувствую, что существую
Même si mon espoir s’exile, j’résiste car la vie l’exige Даже если моя надежда изгнана, я сопротивляюсь, потому что этого требует жизнь.
Le rap mon oxygène, mon passé, inch’allah mon futur Рэп мой кислород, мое прошлое, inch'allah мое будущее
J’ai ça dans le sang mais tu le sais pas assez Это у меня в крови, но ты этого недостаточно знаешь
Qu’on m’comprenne ou pas, j’fais ça a ma façon Понимаешь ты меня или нет, я делаю по-своему
Profite de mon respect avant de gouter à ma face sombre Наслаждайся моим уважением, прежде чем попробуешь мое темное лицо
Passe mon salut au monde du rap à ceux qui rament Поздоровайся с миром рэпа с теми, кто гребет
Ceux qui grattent à tous nos proches qu’ont leur nom gravé sur du marbre Те, кто царапают всех наших близких, чьи имена высечены в мраморе.
A tous nos frères au hebs Всем нашим братьям в Hebs
Plus mon rap est sincère, plus je me fais du mal, plus la vie ma marque Чем искреннее мой рэп, тем больше я причиняю себе боль, тем больше жизни моя отметина
2005 frérot, chacun son biz 2005 брат, каждый свое дело
Donc chacun sa façon de décrire le monde avec un stylo bille Так что у каждого свой способ описать мир шариковой ручкой.
Chacun son business У каждого свое дело
C’est chacun sa merde, nique sa mère Каждому свое дерьмо, к черту его мать
On fait notre biz Мы делаем свое дело
On revient aux affaires dans le trafic d’art, frère Вернуться к делу в торговле искусством, брат
Nique le show business К черту шоу-бизнес
Plus de fric, plus d’enjeux Больше денег, больше ставок
Plus de risque, plus dangereux Больше риска, больше опасности
Plus t’en a plus t’en veux! Чем больше у вас есть, тем больше вы хотите!
On fait notre biz Мы делаем свое дело
A notre sauce, le stylo à la place du flingue С нашим соусом ручка вместо пистолета
Et c’est l’anarchie en musique И это анархия в музыке
Tout tourne autour du billet Все дело в билете
Pas envie d'être pris de court Не хочу быть застигнутым врасплох
Plutôt les entendre dire crier «oh putain ils sont de retour!» Лучше услышать, как они говорят: «О, черт возьми, они вернулись!»
On est sur le coup, toujours dans la course Мы в пути, все еще в бегах
Le rap a les genoux dans la boue, le gun dans la bouche У рэпа колени в грязи, пистолет во рту
Prend les devants, qu’est-ce-que t’attends là, bouge Возьмите на себя инициативу, чего вы ждете, двигайтесь
Tellement sanglant que la couleur de l’argent passe du vert à rouge Так кроваво, что цвет денег меняется с зеленого на красный
A chacun de faire sa route, moi ma rage déborde Каждый должен идти своим путем, моя ярость переполняет
Pourquoi je fous mon petit bordel?Почему я бездельничаю?
Je sors d’un grand désordre Я выхожу из большого беспорядка
La première fois que tu nous a vus, à Brooklyn avec des menottes! В первый раз вы нас увидели в Бруклине в наручниках!
Maintenant je suis dans la musique même si je connais pas deux notes Теперь я в музыке, хотя я не знаю двух нот
On a rien trouvé de mieux comme business Мы не могли найти ничего лучше для бизнеса
Prêt à tordre et à mordre, envie de croquer le monde comme Bill Gates Готов крутить и кусать, хочу кусать мир, как Билл Гейтс
Faut s’en sortir même si c’est sans issue Вы должны выбраться из этого, даже если это безнадежно
Et qu’on se tire d’ici avant qu’on se tire dessus И убирайся отсюда, пока нас не застрелили.
Qui reste déçu?Кто остается разочарованным?
Qui encaisse?Кто собирает?
Qui sue? Кто потеет?
Qui pèse le plus?Кто больше всех весит?
Qui baise?Кто трахается?
Qui suce? Кто сосет?
Chacun son business У каждого свое дело
C’est chacun sa merde, nique sa mère Каждому свое дерьмо, к черту его мать
On fait notre biz Мы делаем свое дело
On revient aux affaires dans le trafic d’art, frère Вернуться к делу в торговле искусством, брат
Nique le show business К черту шоу-бизнес
Plus de fric, plus d’enjeux Больше денег, больше ставок
Plus de risque, plus dangereux Больше риска, больше опасности
Plus t’en a plus t’en veux! Чем больше у вас есть, тем больше вы хотите!
On fait notre biz Мы делаем свое дело
A notre sauce, le stylo à la place du flingue С нашим соусом ручка вместо пистолета
Et c’est l’anarchie en musique И это анархия в музыке
Maintenant que je suis dedans, je vais les ramener au basic Теперь, когда я в деле, я верну их к базовым
C’est l’instinct qui parle, un œil sur le biz et un sur ma zik Это инстинкт, который говорит, один глаз на бизнес и один на мою музыку
Je joue mon jeu à fond, fait ce que ma raison me dicte Я усердно играю в свою игру, делаю то, что говорит мне мой разум.
Pas d’otage, le plan, c’est l’argent de la maison de disque Никаких заложников, план - деньги звукозаписывающей компании.
Gratte pas la confiance, je suis parano comme ils disent Не царапайте доверие, я параноик, как говорится
En plus tes yeux me parlent et trahisse ta triste comédie Плюс твои глаза говорят со мной и предают твою грустную комедию
Maintenant que j’suis dans la musique tu peux plus me faire sortir Теперь, когда я в музыке, ты меня не вытащишь
Et si les cœurs sensibles se retirent, prêts à mourir dedans И если чуткие сердца отступят, готовые умереть в нем
Ils voulaient kidnapper mon art, pirater mon navire, m’empêcher de bâtir Они хотели похитить мое искусство, взломать мой корабль, помешать мне строить
Prendre ma place et niquer mon avenir Займи мое место и трахни мое будущее
Niquer mon business, mon hanout К черту мой бизнес, мой притон
Mon destin inévitable comme ma rencontre avec Malik El Mawt Моя неизбежная судьба как встреча с Маликом Эль Маутом
Mais c’est mort, ils ont oubliés que j’avais que ça Но это мертво, они забыли, что у меня было только это
Tu respectes, je te respecte, c’est nouss nouss papa Ты уважаешь, я уважаю тебя, это мы, папа, Уэс
Au nom du HIP HOP, son de notre époque Во имя хип-хопа, звука нашего времени
Son de tous les pôles, au nom des potes Звук со всех полюсов, во имя корешей
A qui les MD ferment les portes Кому МД закрывают двери
Plus de fric, plus d’enjeu (dans le biz) Больше денег, больше доли (в бизнесе)
Plus de risque, plus dangereux (dans le biz) Больше риска, больше опасности (в бизнесе)
Plus d’ennuis, plus d’envieux (ils nous maudissent) Больше никаких проблем, никакой зависти (они нас проклинают)
On garde confiance en Dieu (en temps de crise)Мы верим в Бога (во времена кризиса)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1998
2000
2014