| Faisons ce qu’on a à faire une bonne fois pour toutes
| Давайте сделаем то, что мы должны сделать раз и навсегда
|
| Tant qu’on sera pas tiré d’affaire on vivra dans le doute, je te jure
| Пока мы не выберемся из леса, мы будем жить в сомнениях, клянусь
|
| C’est pas le moment d’aller manger la gamelle
| Не время идти есть миску
|
| Non pas maintenant qu’on a un nom et l’appui d’un label
| Не сейчас, когда у нас есть имя и поддержка лейбла
|
| Voilà mon plan:
| Вот мой план:
|
| J’suis sur un coup, un gros, le casse du siècle
| У меня хит, большой, ограбление века
|
| J’prends le taureau par les couilles en 2005
| Я беру быка за яйца в 2005 году
|
| Pas là pour jouer la comédie, ni pour donner une bonne image des beurs
| Не для того, чтобы разыгрывать комедию, и не для того, чтобы создать хороший образ берса
|
| Comme ils disent, je fais mon biz
| Как говорится, я делаю свое дело
|
| La musique c’est pas easy, tu sais
| Музыка непростая, ты же знаешь
|
| On n’a pas le savoir vivre des gens aisés
| У нас нет хороших манер богатых людей
|
| Quand on se croise ça donnent lieu à des réunions d’indigènes
| Когда мы пересекаемся, это приводит к родным встречам
|
| On y met à plat toutes nos vies indigestes
| Мы лежим всю нашу неудобоваримую жизнь
|
| Je suis pas un artiste
| я не художник
|
| Sur la pente de ma vie j’ai trop pratiqué le hors-piste
| На склоне своей жизни я слишком много ездил по бездорожью
|
| Si je m’en sors, ça sera pas sans des bleus sur le corps
| Если у меня получится, то не обойдется без синяков на теле
|
| Mais comme dit la chanson j’en serais plus fort
| Но, как поется в песне, я стану сильнее
|
| De toute façon j’attends pas de messie
| В любом случае я не жду мессию
|
| Rien ne tombe du ciel hormis des gros missiles
| Ничего не падает с неба, кроме больших ракет
|
| Y’a pas d’avenir ici, ça pue le souffre comme en Sicile
| Здесь нет будущего, здесь воняет серой, как на Сицилии.
|
| Si si, à Marseille city
| Если да, то в городе Марсель.
|
| Chacun son business
| У каждого свое дело
|
| C’est chacun sa merde, nique sa mère
| Каждому свое дерьмо, к черту его мать
|
| On fait notre biz
| Мы делаем свое дело
|
| On revient aux affaires dans le trafic d’art, frère
| Вернуться к делу в торговле искусством, брат
|
| Nique le show business
| К черту шоу-бизнес
|
| Plus de fric, plus d’enjeux
| Больше денег, больше ставок
|
| Plus de risque, plus dangereux
| Больше риска, больше опасности
|
| Plus t’en a plus t’en veux!
| Чем больше у вас есть, тем больше вы хотите!
|
| On fait notre biz
| Мы делаем свое дело
|
| A notre sauce, le stylo à la place du flingue
| С нашим соусом ручка вместо пистолета
|
| Et c’est l’anarchie en musique
| И это анархия в музыке
|
| Ceux qui m’aiment le savent j’ai rien volé à personne
| Те, кто любит меня, знают, что я ничего ни у кого не украл
|
| Naviguer dans les eaux troubles, sans trahir ma personne
| Перемещайтесь по мутным водам, не предавая себя
|
| Haine et peine sur ma route ont fait de moi c’que je suis
| Ненависть и боль на моем пути сделали меня тем, кто я есть
|
| Te casse pas la tête, jusqu’ici ça roule, MC
| Не волнуйся, пока все идет, МС
|
| Plus tu parles mal de moi, plus je sens que j’existe
| Чем больше вы говорите обо мне плохо, тем больше я чувствую, что существую
|
| Même si mon espoir s’exile, j’résiste car la vie l’exige
| Даже если моя надежда изгнана, я сопротивляюсь, потому что этого требует жизнь.
|
| Le rap mon oxygène, mon passé, inch’allah mon futur
| Рэп мой кислород, мое прошлое, inch'allah мое будущее
|
| J’ai ça dans le sang mais tu le sais pas assez
| Это у меня в крови, но ты этого недостаточно знаешь
|
| Qu’on m’comprenne ou pas, j’fais ça a ma façon
| Понимаешь ты меня или нет, я делаю по-своему
|
| Profite de mon respect avant de gouter à ma face sombre
| Наслаждайся моим уважением, прежде чем попробуешь мое темное лицо
|
| Passe mon salut au monde du rap à ceux qui rament
| Поздоровайся с миром рэпа с теми, кто гребет
|
| Ceux qui grattent à tous nos proches qu’ont leur nom gravé sur du marbre
| Те, кто царапают всех наших близких, чьи имена высечены в мраморе.
|
| A tous nos frères au hebs
| Всем нашим братьям в Hebs
|
| Plus mon rap est sincère, plus je me fais du mal, plus la vie ma marque
| Чем искреннее мой рэп, тем больше я причиняю себе боль, тем больше жизни моя отметина
|
| 2005 frérot, chacun son biz
| 2005 брат, каждый свое дело
|
| Donc chacun sa façon de décrire le monde avec un stylo bille
| Так что у каждого свой способ описать мир шариковой ручкой.
|
| Chacun son business
| У каждого свое дело
|
| C’est chacun sa merde, nique sa mère
| Каждому свое дерьмо, к черту его мать
|
| On fait notre biz
| Мы делаем свое дело
|
| On revient aux affaires dans le trafic d’art, frère
| Вернуться к делу в торговле искусством, брат
|
| Nique le show business
| К черту шоу-бизнес
|
| Plus de fric, plus d’enjeux
| Больше денег, больше ставок
|
| Plus de risque, plus dangereux
| Больше риска, больше опасности
|
| Plus t’en a plus t’en veux!
| Чем больше у вас есть, тем больше вы хотите!
|
| On fait notre biz
| Мы делаем свое дело
|
| A notre sauce, le stylo à la place du flingue
| С нашим соусом ручка вместо пистолета
|
| Et c’est l’anarchie en musique
| И это анархия в музыке
|
| Tout tourne autour du billet
| Все дело в билете
|
| Pas envie d'être pris de court
| Не хочу быть застигнутым врасплох
|
| Plutôt les entendre dire crier «oh putain ils sont de retour!»
| Лучше услышать, как они говорят: «О, черт возьми, они вернулись!»
|
| On est sur le coup, toujours dans la course
| Мы в пути, все еще в бегах
|
| Le rap a les genoux dans la boue, le gun dans la bouche
| У рэпа колени в грязи, пистолет во рту
|
| Prend les devants, qu’est-ce-que t’attends là, bouge
| Возьмите на себя инициативу, чего вы ждете, двигайтесь
|
| Tellement sanglant que la couleur de l’argent passe du vert à rouge
| Так кроваво, что цвет денег меняется с зеленого на красный
|
| A chacun de faire sa route, moi ma rage déborde
| Каждый должен идти своим путем, моя ярость переполняет
|
| Pourquoi je fous mon petit bordel? | Почему я бездельничаю? |
| Je sors d’un grand désordre
| Я выхожу из большого беспорядка
|
| La première fois que tu nous a vus, à Brooklyn avec des menottes!
| В первый раз вы нас увидели в Бруклине в наручниках!
|
| Maintenant je suis dans la musique même si je connais pas deux notes
| Теперь я в музыке, хотя я не знаю двух нот
|
| On a rien trouvé de mieux comme business
| Мы не могли найти ничего лучше для бизнеса
|
| Prêt à tordre et à mordre, envie de croquer le monde comme Bill Gates
| Готов крутить и кусать, хочу кусать мир, как Билл Гейтс
|
| Faut s’en sortir même si c’est sans issue
| Вы должны выбраться из этого, даже если это безнадежно
|
| Et qu’on se tire d’ici avant qu’on se tire dessus
| И убирайся отсюда, пока нас не застрелили.
|
| Qui reste déçu? | Кто остается разочарованным? |
| Qui encaisse? | Кто собирает? |
| Qui sue?
| Кто потеет?
|
| Qui pèse le plus? | Кто больше всех весит? |
| Qui baise? | Кто трахается? |
| Qui suce?
| Кто сосет?
|
| Chacun son business
| У каждого свое дело
|
| C’est chacun sa merde, nique sa mère
| Каждому свое дерьмо, к черту его мать
|
| On fait notre biz
| Мы делаем свое дело
|
| On revient aux affaires dans le trafic d’art, frère
| Вернуться к делу в торговле искусством, брат
|
| Nique le show business
| К черту шоу-бизнес
|
| Plus de fric, plus d’enjeux
| Больше денег, больше ставок
|
| Plus de risque, plus dangereux
| Больше риска, больше опасности
|
| Plus t’en a plus t’en veux!
| Чем больше у вас есть, тем больше вы хотите!
|
| On fait notre biz
| Мы делаем свое дело
|
| A notre sauce, le stylo à la place du flingue
| С нашим соусом ручка вместо пистолета
|
| Et c’est l’anarchie en musique
| И это анархия в музыке
|
| Maintenant que je suis dedans, je vais les ramener au basic
| Теперь, когда я в деле, я верну их к базовым
|
| C’est l’instinct qui parle, un œil sur le biz et un sur ma zik
| Это инстинкт, который говорит, один глаз на бизнес и один на мою музыку
|
| Je joue mon jeu à fond, fait ce que ma raison me dicte
| Я усердно играю в свою игру, делаю то, что говорит мне мой разум.
|
| Pas d’otage, le plan, c’est l’argent de la maison de disque
| Никаких заложников, план - деньги звукозаписывающей компании.
|
| Gratte pas la confiance, je suis parano comme ils disent
| Не царапайте доверие, я параноик, как говорится
|
| En plus tes yeux me parlent et trahisse ta triste comédie
| Плюс твои глаза говорят со мной и предают твою грустную комедию
|
| Maintenant que j’suis dans la musique tu peux plus me faire sortir
| Теперь, когда я в музыке, ты меня не вытащишь
|
| Et si les cœurs sensibles se retirent, prêts à mourir dedans
| И если чуткие сердца отступят, готовые умереть в нем
|
| Ils voulaient kidnapper mon art, pirater mon navire, m’empêcher de bâtir
| Они хотели похитить мое искусство, взломать мой корабль, помешать мне строить
|
| Prendre ma place et niquer mon avenir
| Займи мое место и трахни мое будущее
|
| Niquer mon business, mon hanout
| К черту мой бизнес, мой притон
|
| Mon destin inévitable comme ma rencontre avec Malik El Mawt
| Моя неизбежная судьба как встреча с Маликом Эль Маутом
|
| Mais c’est mort, ils ont oubliés que j’avais que ça
| Но это мертво, они забыли, что у меня было только это
|
| Tu respectes, je te respecte, c’est nouss nouss papa
| Ты уважаешь, я уважаю тебя, это мы, папа, Уэс
|
| Au nom du HIP HOP, son de notre époque
| Во имя хип-хопа, звука нашего времени
|
| Son de tous les pôles, au nom des potes
| Звук со всех полюсов, во имя корешей
|
| A qui les MD ferment les portes
| Кому МД закрывают двери
|
| Plus de fric, plus d’enjeu (dans le biz)
| Больше денег, больше доли (в бизнесе)
|
| Plus de risque, plus dangereux (dans le biz)
| Больше риска, больше опасности (в бизнесе)
|
| Plus d’ennuis, plus d’envieux (ils nous maudissent)
| Больше никаких проблем, никакой зависти (они нас проклинают)
|
| On garde confiance en Dieu (en temps de crise) | Мы верим в Бога (во времена кризиса) |