| I saw a rebel, carved into the sky
| Я видел мятежника, высеченного в небе
|
| We ought to know what we come from
| Мы должны знать, откуда мы
|
| Where we gonna die
| Где мы умрем
|
| I dont wanna work on sundays
| я не хочу работать по воскресеньям
|
| I dont wanna work all day
| я не хочу работать весь день
|
| We will have to fight on moral
| Придется бороться на моральном
|
| Truth, behind our ways
| Правда, за нашими путями
|
| And I dont wanna work on mondays
| И я не хочу работать по понедельникам
|
| I dont wanna work at all
| я вообще не хочу работать
|
| I dont wanna work on tuesdays
| Я не хочу работать по вторникам
|
| Tuesday is a bore
| Вторник скучный
|
| I dont wanna work on wednesdays
| Я не хочу работать по средам
|
| Cause wednesdays promise more
| Потому что среда обещает больше
|
| I dont wanna work on thursdays
| Я не хочу работать по четвергам
|
| Thursdays been before
| четверги были раньше
|
| I dont wanna work on fridays
| я не хочу работать по пятницам
|
| I dont wanna try too hard
| Я не хочу слишком стараться
|
| Saturdays are just too much
| Субботы слишком много
|
| In every possible way
| Всеми возможными способами
|
| Bebyo, bebyo, i don’t wanna work…
| Бебё, бёбё, я не хочу работать...
|
| I saw a rebel, carved into the sky
| Я видел мятежника, высеченного в небе
|
| We ought to know what we come from
| Мы должны знать, откуда мы
|
| Where we gonna die
| Где мы умрем
|
| I saw a rebel, carved into the sky
| Я видел мятежника, высеченного в небе
|
| We ought to know what we come from
| Мы должны знать, откуда мы
|
| Where we gonna die | Где мы умрем |