| In a dream I saw a light that was very far away
| Во сне я увидел свет, который был очень далеко
|
| It hovered over miles of the darkest sea I’ve ever seen
| Он парил над милями самого темного моря, которое я когда-либо видел.
|
| And the universe is mine, but I haven’t heard a thing
| И вселенная моя, но я ничего не слышал
|
| About where I will return when it’s finally time to leave
| О том, куда я вернусь, когда, наконец, пора уходить
|
| The spirits and the trees
| Духи и деревья
|
| The fields of things
| Поля вещей
|
| The people I’ve yet to meet
| Люди, которых я еще не встретил
|
| And the memories that I keep
| И воспоминания, которые я храню
|
| Don’t be afraid, I’m not going away
| Не бойся, я не уйду
|
| I’m just keeping track of my mental state
| Я просто слежу за своим психическим состоянием
|
| Don’t be afraid, it’s what I always said
| Не бойся, это то, что я всегда говорил
|
| But I am afraid, I’ve always been afraid
| Но я боюсь, я всегда боялся
|
| If your terrified of living like me, I hope you’ll be fine
| Если ты боишься жить, как я, надеюсь, ты будешь в порядке
|
| Cause were terrified together in this terrifying time
| Причина была в ужасе вместе в это ужасное время
|
| And being alive is not singing along
| И быть живым - это не подпевать
|
| Or looking outside of the window into the darkness of it all
| Или глядя за окно в темноту всего этого
|
| And I know I love you Blue; | И я знаю, что люблю тебя, Блю; |
| it’s the color in my heart
| это цвет моего сердца
|
| And it’s been there all along, and I’ll keep it after death
| И это было там все время, и я сохраню его после смерти
|
| And like «Sunday Morning» told me, it’s nothing at all
| И, как сказал мне «Воскресное утро», это вообще ничего
|
| But a cloudless summer sky and a warm bright beam of light | Но безоблачное летнее небо и теплый яркий луч света |