Перевод текста песни Âme seule - Florina

Âme seule - Florina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Âme seule, исполнителя - Florina.
Дата выпуска: 13.01.2022
Язык песни: Французский

Âme seule

(оригинал)
J’ai pas de problèmes, j’ai pas de problèmes c’est c’qu’on dit de moi
Mais moi pour qu’on m’aime tu sais, j’aurais fait n’importe quoi
Comme un ange un peu blessé, mon auréole est tachée, arrachée
Quand mes démons se déploient
Je donne les sourires, je donne les sourires qu’on attend de moi
Est-ce qu’on peut subir à plein temps en gardant son éclat?
J’avoue, j’avance écorchée, j’arrive plus à me forcer
Tout me blesse et mon envie m’a laissée
J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent
Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise
J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise
En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur
Au fond je suis l'âme seule
J’ai voulu vous plaire et parfois j’ai fait les mauvais choix
J’ai caché ma peine mais la coupe est pleine, ce soir je me noie
Est-ce qu’on peut tout effacer?
Sur le grand mur du passé, je m’accroche mais
je tombe à chaque fois
Mes doigts sont glissants, le froid se répand, j’ai mal, je m’en fous
Avec la douleur ça fait longtemps qu’on a rendez-vous
J’voudrais qu’elle me quitte enfin alors j’la repousse en vain
Mais en vrai, c’est elle qui gagne à la fin
J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent
Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise
J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise
En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur
Au fond je suis l'âme seule
Et toutes les nuits je me questionne
Est-ce que j’guéris si tu me donnes
Un coin pour me mettre à l’abri
Quand mon cœur s’alourdit?
J’veux plus que ma vie pèse des tonnes
J’veux plus que l’ennui nous espionne
J’attendrai pas tranquillement que mon heure sonne
J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent
Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise
J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise
En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur
Au fond je suis l'âme seule

Одна душа

(перевод)
У меня нет проблем, у меня нет проблем, вот что они говорят обо мне
Но чтобы меня любили, ты знаешь, я бы сделал все, что угодно
Как ангелу немного больно, мой ореол запачкан, сорван
Когда мои демоны раскрываются
Дарю улыбки, дарю улыбки, которых от меня ждут
Можете ли вы терпеть полный рабочий день, сохраняя при этом свой блеск?
Признаюсь, я иду вперед ободранный, я больше не могу себя заставить
Все болит у меня и меня оставила тоска
Мое сердце бездомное, и я плачу без причины, вот что они говорят
Не зная, что в глубине души, в глубине души, правда изнуряет меня.
Мое сердце бездомно, и зима маскирует себя в разные времена года.
В любви, в весне, в угаре, в родственной душе
В глубине души я одинокая душа
Я хотел доставить тебе удовольствие, и иногда я делал неправильный выбор
Я спрятал свою боль, но чаша полна, сегодня я тону
Можем ли мы удалить все?
Я цепляюсь за великую стену прошлого, но
я падаю каждый раз
Мои пальцы скользкие, холод распространяется, мне больно, мне все равно
С болью давно встречаюсь
Я хотел бы, чтобы она, наконец, оставила меня, поэтому я напрасно отталкиваю ее
Но по правде говоря, она побеждает в конце
Мое сердце бездомное, и я плачу без причины, вот что они говорят
Не зная, что в глубине души, в глубине души, правда изнуряет меня.
Мое сердце бездомно, и зима маскирует себя в разные времена года.
В любви, в весне, в угаре, в родственной душе
В глубине души я одинокая душа
И каждую ночь я удивляюсь
Я исцелюсь, если ты дашь мне
Уголок, чтобы укрыть меня
Когда мое сердце становится тяжелым?
Я больше не хочу, чтобы моя жизнь весила тонны
Я больше не хочу, чтобы скука шпионила за нами
Я не буду спокойно ждать, когда пробьет мой час
Мое сердце бездомное, и я плачу без причины, вот что они говорят
Не зная, что в глубине души, в глубине души, правда изнуряет меня.
Мое сердце бездомно, и зима маскирует себя в разные времена года.
В любви, в весне, в угаре, в родственной душе
В глубине души я одинокая душа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Va va vis 2022
In The Shadow 2022

Тексты песен исполнителя: Florina