Перевод текста песни Las Promesas - Flori

Las Promesas - Flori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las Promesas , исполнителя -Flori
в жанреПоп
Дата выпуска:05.02.2020
Язык песни:Испанский
Las Promesas (оригинал)обещание (перевод)
Me prometí no volver a buscarte Я пообещал себе больше не искать тебя
Me prometí que solo seré yo Я пообещал себе, что это буду только я
Me he prometido tantas cosas que en las noches se me olvidan Я наобещал себе так много всего, что по ночам забываю
Como ahora con esta canción Как сейчас с этой песней
Tú prometiste que nunca te irías Ты обещал, что никогда не уйдешь
Y así te fuiste sin explicación И поэтому ты ушел без объяснений
Ahora comprendo que nada es eterno Теперь я понимаю, что нет ничего вечного
Ni si quiera el tiempo tiene solución Даже время не имеет решения
Todo lo que un día prometí Все, что однажды я обещал
Todo lo que dejé por ti Все, что я оставил для тебя
Se desvaneció como tu amor por mí Он исчез, как твоя любовь ко мне.
Prometiste no matar el sentimiento Ты обещал не убить чувство
Aunque el sentimiento siempre estuvo muerto Хотя чувство всегда было мертвым
Porque las palabras se las lleva el viento Потому что слова уносятся ветром
Pero olvidaste que el viento no sopló Но ты забыл, что ветер не дул
Las recuerdo todas, todas las promesas que dijimos Я помню их всех, все наши обещания
Todas esas cosas que nunca cumplimos Все те вещи, которые мы никогда не выполняли
Todas las palabras por las que reímos Все слова, над которыми мы смеемся
Todos los recuerdos se mantienen vivos Все воспоминания остаются живыми
Las recuerdo todas, todas las promesas que dijimos Я помню их всех, все наши обещания
Todas esas cosas que nunca cumplimos Все те вещи, которые мы никогда не выполняли
Todas las palabras por las que reímos Все слова, над которыми мы смеемся
Todos los recuerdos se mantienen vivos Все воспоминания остаются живыми
Oh-oh-oh-oh ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh ой ой ой ой
Se me ha ido todo el aire aunque por ti respiro Я потерял весь воздух, хотя я дышу для тебя
Quién diría que aquel «por siempre» duraría un suspiro Кто бы сказал, что «навсегда» продлится вздох
Yo decía que era amor, pero qué ironía Я сказал, что это любовь, но какая ирония
Qué ironía cuando enamorada yo decía Какая ирония, когда я в любви сказал
Que se acabe el mundo, pero que quedes tú Пусть наступит конец света, но пусть ты останешься
Que se acabe el agua, pero que quedes tú Пусть вода иссякнет, но позволь тебе остаться
Todo lo que necesito es que te quedes tú Все, что мне нужно, это чтобы ты остался
Sabes que yo lo medito, no apagues la luz Ты знаешь, я медитирую, не выключай свет
Las recuerdo todas, todas las promesas que dijimos Я помню их всех, все наши обещания
Todas esas cosas que nunca cumplimos Все те вещи, которые мы никогда не выполняли
Todas las palabras por las que reímos Все слова, над которыми мы смеемся
Todos los recuerdos se mantienen vivos Все воспоминания остаются живыми
Las recuerdo todas, todas las promesas que dijimos Я помню их всех, все наши обещания
Todas esas cosas que nunca cumplimos Все те вещи, которые мы никогда не выполняли
Todas las palabras por las que reímos Все слова, над которыми мы смеемся
Todos los recuerdos se mantienen vivos Все воспоминания остаются живыми
Y para que te marcharas no te di motivos И чтобы ты ушел, я не давал тебе причин
Tan solo quería pasarme la vida contigo Я просто хотел провести свою жизнь с тобой
Tan solo quería besarte cuando despertaras Я просто хотел поцеловать тебя, когда ты проснешься
Tan solo quería que de mí nunca te marcharas Я просто хотел, чтобы ты никогда не покидал меня
Que se acabe el mundo, pero que quedes tú Пусть наступит конец света, но пусть ты останешься
Que se acabe el agua, pero que quedes tú Пусть вода иссякнет, но позволь тебе остаться
Todo lo que necesito es que te quedes tú Все, что мне нужно, это чтобы ты остался
Sabes que yo lo medito, no apagues la luz Ты знаешь, я медитирую, не выключай свет
Las recuerdo todas, todas las promesas que dijimos Я помню их всех, все наши обещания
Todas esas cosas que nunca cumplimos Все те вещи, которые мы никогда не выполняли
Todas las palabras por las que reímos Все слова, над которыми мы смеемся
Todos los recuerdos se mantienen vivos Все воспоминания остаются живыми
Las recuerdo todas, todas las promesas que dijimos Я помню их всех, все наши обещания
Todas esas cosas que nunca cumplimos Все те вещи, которые мы никогда не выполняли
Todas las palabras por las que reímos Все слова, над которыми мы смеемся
Todos los recuerdos se mantienen vivos Все воспоминания остаются живыми
Oh-oh-oh-oh ой ой ой ой
Oh-oh-oh-ohой ой ой ой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ku Isha Une
ft. Argjentina
2014
2019
2018
2017
2011