| A journey not by sight, in search of what is hoped for
| Путешествие не на вид, в поисках того, на что надеются
|
| Moving with confidence, regardless of the tides
| Уверенное движение, независимо от приливов
|
| Learning how to love. | Учимся любить. |
| Strengthened from above
| Усиление сверху
|
| The shaping of a soul, forging a prudent character
| Формирование души, формирование благоразумного характера
|
| Through all we cannot see, the deepest mystery
| Через все, что мы не можем видеть, самая глубокая тайна
|
| A lesson for the just
| Урок для праведников
|
| Wisdom is to trust
| Мудрость заключается в доверии
|
| Faith is evidence of things unseen
| Вера – свидетельство невидимого
|
| The sword of the Spirit will lead the way
| Меч Духа укажет путь
|
| The incarnated Logos will reside in the secret chambers of those who believe
| Воплощенный Логос будет обитать в тайных покоях тех, кто верит
|
| We hold fast to what we know is our hope
| Мы крепко держимся за то, что, как мы знаем, является нашей надеждой
|
| The shield that extinguishes the flaming arrows of the evil one
| Щит, гасящий пылающие стрелы лукавого
|
| Learning how to love… Strengthened from above…
| Научиться любить... Укреплено свыше...
|
| And so we walk by faith, with eyes fixed on the Perfector
| И так мы идем верой, не сводя глаз с Совершенствующего
|
| Through every stage of life we grow
| На каждом этапе жизни мы растем
|
| Faith is evidence of things unseen
| Вера – свидетельство невидимого
|
| Faith is evidence of things unseen
| Вера – свидетельство невидимого
|
| Faith is evidence of things unseen | Вера – свидетельство невидимого |