| Dandelions (оригинал) | Одуванчики (перевод) |
|---|---|
| Dandelions remember them | Одуванчики помнят их |
| Of days when souls flew | Дней, когда летали души |
| Above wars, above hate and you | Над войнами, над ненавистью и тобой |
| Close your eyes, bloom again | Закрой глаза, расцветай снова |
| Dance the wave’s ballet | Танцуй балет волны |
| Dark will fade away | Тьма исчезнет |
| These hollow hatred was what made us | Эта пустая ненависть заставила нас |
| Shattered wedding rings | Разбитые обручальные кольца |
| Soon will merge again, in the realm of men | Скоро вновь сольются, в царстве мужчин |
| All those bloody hands, they’ll never make us fear the sun | Все эти кровавые руки, они никогда не заставят нас бояться солнца |
| We’ll never fear the sun | Мы никогда не будем бояться солнца |
| We’ll never fear the sun | Мы никогда не будем бояться солнца |
| Can we all become sea | Можем ли мы все стать морем |
| Can we all become | Можем ли мы все стать |
| And lead the tide? | И возглавить волну? |
| Can we all become sea | Можем ли мы все стать морем |
| Can we all become | Можем ли мы все стать |
| And lead the tide? | И возглавить волну? |
| Can we all become sea | Можем ли мы все стать морем |
| Can we all become | Можем ли мы все стать |
| And lead the tide? | И возглавить волну? |
