| The Flutter Of A Wing (оригинал) | Трепетание Крыла (перевод) |
|---|---|
| The history of this place dwells my days | История этого места живет в мои дни |
| I feel its weight pushing me down | Я чувствую, как его вес толкает меня вниз |
| You are so good damn nice | Ты такой хороший чертовски хороший |
| You inspire, you inspire | Вы вдохновляете, вы вдохновляете |
| Trust me, worthy one | Поверь мне, достойный |
| That you’re admired | Что вами восхищаются |
| Wake up | Проснись |
| There are no birds in this town | В этом городе нет птиц |
| Wake up | Проснись |
| There are no birds in this town | В этом городе нет птиц |
| Wake up, wake up | Вставай, вставай |
| Wake up, wake up | Вставай, вставай |
| The history of this place dwells my days | История этого места живет в мои дни |
| I feel them close almost every night | Я чувствую их близко почти каждую ночь |
| I take long walks to clear my mind | Я совершаю длительные прогулки, чтобы очистить свой разум |
| Losing direction, losing direction | Потеря направления, потеря направления |
| Always ending up | Всегда заканчивается |
| At the same junction | На том же перекрестке |
| Wake up | Проснись |
| There are no birds in this town | В этом городе нет птиц |
| Wake up | Проснись |
| There are no birds in this town | В этом городе нет птиц |
| Wake up, wake up | Вставай, вставай |
| Wake up, wake up | Вставай, вставай |
| Wake up | Проснись |
| There are no birds in this town | В этом городе нет птиц |
| Wake up | Проснись |
| There are no birds in this town | В этом городе нет птиц |
| Wake up, wake up | Вставай, вставай |
| Wake up, wake up | Вставай, вставай |
