| Caro amico ti scrivo così mi distraggo un po'
| Дорогой друг, я пишу тебе, чтобы немного отвлечься.
|
| E siccome sei molto lontano più forte ti scriverò
| И так как ты намного сильнее, я напишу тебе
|
| Da quando sei partito c'è una grossa novità
| Поскольку вы ушли, есть большие новости
|
| L’anno vecchio è finito ormai
| Старый год закончился
|
| Ma qualcosa ancora qui non va
| Но что-то здесь все же не так
|
| Si esce poco la sera compreso quando è festa
| Вечером мало выходишь, в том числе когда это вечеринка
|
| E c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra
| А есть те, кто поставил мешки с песком возле окна
|
| E si sta senza parlare per intere settimane
| И ты неделями молчишь
|
| E a quelli che hanno niente da dire
| И тем, кому нечего сказать
|
| Del tempo ne rimane
| Остается время
|
| Ma la televisione ha detto che il nuovo anno
| Но телевидение сказало новый год
|
| Porterà una trasformazione
| Это приведет к трансформации
|
| E tutti quanti stiamo già aspettando
| А мы все уже ждем
|
| Sarà tre volte Natale e festa tutto il giorno
| Это будет Рождество трижды и вечеринка весь день
|
| Ogni Cristo scenderà dalla croce
| Каждый Христос сойдет с креста
|
| Anche gli uccelli faranno ritorno
| Птицы тоже вернутся
|
| Ci sarà da mangiare e luce tutto l’anno
| Будет еда и свет круглый год
|
| Anche i muti potranno parlare
| Даже немой сможет говорить
|
| Mentre i sordi già lo fanno
| В то время как глухие уже делают
|
| E si farà l’amore ognuno come gli va
| И каждый будет заниматься любовью так, как ему нравится
|
| Anche i preti potranno sposarsi
| Даже священники смогут жениться
|
| Ma soltanto a una certa età
| Но только в определенном возрасте
|
| E senza grandi disturbi qualcuno sparirà
| И без больших волнений кто-то исчезнет
|
| Saranno forse i troppo furbi
| Может быть, они будут слишком умны
|
| E i cretini di ogni età
| И придурки всех возрастов
|
| Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico
| Смотри, дорогой друг, что я пишу и говорю тебе
|
| E come sono contento
| И как я счастлив
|
| Di essere qui in questo momento
| Быть здесь прямо сейчас
|
| Vedi, vedi, vedi, vedi
| Смотри, смотри, смотри, смотри
|
| Vedi caro amico cosa si deve inventare
| Смотри, дорогой друг, что нужно изобрести
|
| Per poterci ridere sopra
| Чтобы можно было посмеяться над этим
|
| Per continuare a sperare
| Продолжать надеяться
|
| E se quest’anno poi passasse in un istante
| И если этот год то пролетел как одно мгновение
|
| Vedi amico mio
| увидеть моего друга
|
| Come diventa importante
| Как это становится важным
|
| Che in questo istante ci sia anch’io
| Что в этот момент есть и я
|
| L’anno che sta arrivando tra un anno passerà
| Год, который наступит через год, пройдет
|
| Io mi sto preparando è questa la novità | я готовлю это новость |