| To live and to die (оригинал) | Жить и умереть (перевод) |
|---|---|
| To live and to die | Жить и умереть |
| Call me justice | Зови меня справедливостью |
| To live and to die | Жить и умереть |
| Call me justice | Зови меня справедливостью |
| You’re sitting on the chair | Вы сидите на стуле |
| Waiting for the end | В ожидании конца |
| Is it just a fake or the final stand | Это просто подделка или последняя битва |
| They decide about your life and death | Они решают о вашей жизни и смерти |
| Now you’re living on the edge | Теперь вы живете на грани |
| Executed or exonerated | Казнен или реабилитирован |
| Executed or exonerated | Казнен или реабилитирован |
| To live and to die | Жить и умереть |
| Call me justice | Зови меня справедливостью |
| War is worth being here? | Война стоит того, чтобы быть здесь? |
| A life without freedom is the death of our souls | Жизнь без свободы - это смерть наших душ |
| Now you feel the crown on your head | Теперь ты чувствуешь корону на голове |
| The elecricity will break your neck | Электричество сломает тебе шею |
| Executed or exonerated | Казнен или реабилитирован |
| Is it worth to die? | Стоит ли умирать? |
| Executed or exonerated | Казнен или реабилитирован |
| Executed or exonerated | Казнен или реабилитирован |
| To live and to die | Жить и умереть |
| Call me justice | Зови меня справедливостью |
