| Pull up in a coupe, why your tints so black?
| Подъезжай в купе, почему у тебя такие черные оттенки?
|
| I’ma hit your bitch like a baseball bat
| Я ударю твою суку, как бейсбольную биту
|
| I’ma hit the plug like a baseball bat
| Я нажму на вилку, как бейсбольная бита
|
| In too deep and I can’t come back
| Слишком глубоко, и я не могу вернуться
|
| Made her throw up when she look at the tag
| Ее стошнило, когда она посмотрела на бирку
|
| All blue hundreds in the Burberry bag
| Все синие сотни в сумке Burberry
|
| Chasin' the cheese like a muhfuckin' rat (Slime)
| Гоняюсь за сыром, как чертова крыса (Слайм)
|
| Pardon my steez, but you stealin' my swag
| Простите мой стиль, но вы крадете мою добычу
|
| It’s in my jean, it go «ratatatat» (Slime)
| Это в моих джинсах, это "ратататат" (слизь)
|
| I’m in the club but I’m way in the back
| Я в клубе, но я далеко позади
|
| While you spendin' your money and throwin' the racks (Slime)
| Пока ты тратишь свои деньги и бросаешь стеллажи (Слайм)
|
| All the chains that chill on my neck
| Все цепи, которые стынут на моей шее
|
| I think I’m havin' an asthma attack (Slime)
| Кажется, у меня приступ астмы (Слайм)
|
| Oh, you used to fuck with me, I think that you need to relax
| О, ты раньше трахался со мной, я думаю, тебе нужно расслабиться
|
| All my cups are bubbly, I fell asleep while countin' the racks
| Все мои чашки игристые, я заснул, считая стойки
|
| Oh, she so stuck to me, but we didn’t have nothin' but sex
| О, она так прилипла ко мне, но у нас не было ничего, кроме секса
|
| All these rappers hyperboles, bitch, don’t compare me to that
| Все эти гиперболы рэперов, сука, не сравнивай меня с этим
|
| Drippin' in some Vetement shit, I ain’t get this from my dad
| Капает в какое-то дерьмо Vetement, я не получил это от своего отца
|
| Countin' big-ass hundreds and fifties, big-ass titties, litty bitty
| Считаю большие задницы сотни и пятидесятые, большие сиськи, маленькие битти
|
| Raf Simmons, feel like Nicki, pretty penny, pull up Remy
| Раф Симмонс, почувствуй себя Ники, копейки, подтяни Реми
|
| Crash so fast you hear the engi', oh my God, might pop a wheelie
| Разбивайся так быстро, что слышишь двигатель, Боже мой, может выскочить на заднем колесе
|
| All this ice, my neck so chilly, all my hoes, they love me dearly
| Весь этот лед, моя шея такая холодная, все мои мотыги, они очень любят меня
|
| I smoke the gas just to give me a break (Break)
| Я курю газ только для того, чтобы дать мне передышку (перерыв)
|
| Take me away, lil' bitch get out my face (Face)
| Забери меня, маленькая сучка, убери мое лицо (Лицо)
|
| If he talk down, we gon' come where he stay (Fuh-fuh-fuh)
| Если он будет говорить свысока, мы придем туда, где он останется (Фух-фух-фух)
|
| Thirty round drum hit that boy in the face (Yeah)
| Тридцать круглых барабанов попали этому мальчику в лицо (Да)
|
| I need my chips, no Chips Ahoy!
| Мне нужны мои фишки, а не чипсы Эй!
|
| She ride the dick like all aboard
| Она катается на члене, как и все на борту
|
| I used to ride in a Honda Accord
| Раньше я ездил на Honda Accord
|
| Now I’m a type and I’m hard to afford
| Теперь я тип, и мне трудно себе позволить
|
| Went and bought moms a Porsche
| Пошел и купил мамам Порше
|
| Ridin' the push-to-lift-the-door
| Ridin 'нажать, чтобы поднять дверь
|
| It’s hard to get out the fucking coupe
| Трудно выбраться из гребаного купе
|
| It’s too close to the floor
| Слишком близко к полу
|
| Pull up in a coupe, why your tints so black?
| Подъезжай в купе, почему у тебя такие черные оттенки?
|
| I’ma hit your bitch like a baseball bat
| Я ударю твою суку, как бейсбольную биту
|
| I’ma hit the plug like a baseball bat
| Я нажму на вилку, как бейсбольная бита
|
| In too deep and I can’t come back
| Слишком глубоко, и я не могу вернуться
|
| Made her throw up when she look at the tag
| Ее стошнило, когда она посмотрела на бирку
|
| All blue hundreds in the Burberry bag
| Все синие сотни в сумке Burberry
|
| Chasin' the cheese like a muhfuckin' rat (Slime)
| Гоняюсь за сыром, как чертова крыса (Слайм)
|
| Pardon my steez, but you stealin' my swag
| Простите мой стиль, но вы крадете мою добычу
|
| It’s in my jean, it go «ratatatat» (Slime)
| Это в моих джинсах, это "ратататат" (слизь)
|
| I’m in the club but I’m way in the back
| Я в клубе, но я далеко позади
|
| While you spendin' your money and throwin' the racks (Slime)
| Пока ты тратишь свои деньги и бросаешь стеллажи (Слайм)
|
| All the chains that chill on my neck
| Все цепи, которые стынут на моей шее
|
| I think I’m havin' an asthma attack (Slime)
| Кажется, у меня приступ астмы (Слайм)
|
| Oh, you used to fuck with me, I think that you need to relax
| О, ты раньше трахался со мной, я думаю, тебе нужно расслабиться
|
| All my cups are bubbly, I fell asleep while countin' the racks
| Все мои чашки игристые, я заснул, считая стойки
|
| Oh, she so stuck to me, but we didn’t have nothin' but sex
| О, она так прилипла ко мне, но у нас не было ничего, кроме секса
|
| All these rappers hyperboles, bitch, don’t compare me to that
| Все эти гиперболы рэперов, сука, не сравнивай меня с этим
|
| Drippin' in some Vetement shit, I ain’t get this from my dad | Капает в какое-то дерьмо Vetement, я не получил это от своего отца |