Перевод текста песни Demon Slayer - Fijimacintosh

Demon Slayer - Fijimacintosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demon Slayer , исполнителя -Fijimacintosh
Песня из альбома: Satellite Crash
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cybersound 777, EMPIRE
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Demon Slayer (оригинал)Убийца демонов (перевод)
Got lil' Rex on the beat and I am not friendly У меня маленький Рекс в ритме, и я не дружу
That boy Cassius Этот мальчик Кассий
Wheezy Beats хриплые биты
Doing ninety-five on the freeway Делать девяносто пять на автостраде
I did ninety-five on the freeway, uh Я сделал девяносто пять на автостраде, э-э
Do 'bout ninety-five on the freeway Сделай около девяноста пяти на автостраде
I did ninety-five on the freeway Я сделал девяносто пять на автостраде
All this power and this money got me motivated Вся эта власть и эти деньги мотивировали меня
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking Она наливала это зелье, она даже не думала
All that white around her nose, she ain’t even thinking Все это белое вокруг ее носа, она даже не думает
I might drown you in that water, I’m a demon slayer Я могу утопить тебя в этой воде, я истребитель демонов
I just took a trip out to LA Я только что съездил в Лос-Анджелес
I ain’t coming back for 'bout four days Я не вернусь около четырех дней
I just took a trip out to LA (Took a trip) Я только что съездил в Лос-Анджелес (съездил)
I ain’t coming back for 'bout for days Я не вернусь на несколько дней
I did it for each and every one of them Я сделал это для каждого из них
Lately, I’ve been thinking 'bout the scholarship ('Bout the scholarship) В последнее время я думал о стипендии (о стипендии)
I just want my mula, need a lot of it (Need all my cash) Я просто хочу свою мулу, мне нужно много (нужны все мои деньги)
I’m so cocky and I’m feeling really confident (Woo) Я такой дерзкий и чувствую себя очень уверенно (Ву)
I’m with 1400, yeah, that’s a thousand men (That's my gang) Я с 1400, да, это тысяча человек (это моя банда)
You ain’t 1400, don’t you represent (You not gang) Вы не 1400, разве вы не представляете (Вы не банда)
I just keep that cash on me like I never spend (That cash) Я просто держу эти деньги при себе, как будто никогда не трачу (эти деньги)
Out in L.A. with lil' Rex and we discussing checks В Лос-Анджелесе с Рексом, и мы обсуждаем чеки
Doing ninety-five on the freeway (Five) Делаю девяносто пять на автостраде (Пять)
I did ninety-five on the freeway, uh (Woo) Я сделал девяносто пять на автостраде, э-э (Ву)
Do 'bout ninety-five on the freeway (Woo) Сделай около девяноста пяти по автостраде (Ву)
I did ninety-five on the freeway Я сделал девяносто пять на автостраде
All this power and this money got me motivated Вся эта власть и эти деньги мотивировали меня
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking Она наливала это зелье, она даже не думала
All that white around her nose, she ain’t even thinking Все это белое вокруг ее носа, она даже не думает
I might drown you in that water, I’m a demon slayer Я могу утопить тебя в этой воде, я истребитель демонов
I just took a trip out to LA Я только что съездил в Лос-Анджелес
I ain’t coming back for 'bout four days Я не вернусь около четырех дней
I just took a trip out to LA Я только что съездил в Лос-Анджелес
I ain’t coming back for 'bout for days Я не вернусь на несколько дней
I thought that I told you I was never gonna lose Я думал, что сказал тебе, что никогда не проиграю
I’m with 777 breaking all the rules Я с 777 нарушаю все правила
I remember hopping gates and running after school Я помню, как прыгал через ворота и бегал после школы
Now I’m in a Bentley or a newer Beamer coupe (Skrrt-skrrt) Теперь я в Bentley или новом купе Beamer (Skrrt-skrrt)
She said that she love me, I know that it’s lust Она сказала, что любит меня, я знаю, что это похоть
She say you don’t want me, baby, I don’t trust Она говорит, что ты не хочешь меня, детка, я не доверяю
I feel like you rolling, rolling, rolling off the drugs Я чувствую, что ты катаешься, катаешься, катаешься от наркотиков
I feel like you rolling off the drugs Я чувствую, что ты бросаешь наркотики
Doing ninety-five on the freeway (Five) Делаю девяносто пять на автостраде (Пять)
I did ninety-five on the freeway, uh Я сделал девяносто пять на автостраде, э-э
Do 'bout ninety-five on the freeway Сделай около девяноста пяти на автостраде
I did ninety-five on the freeway Я сделал девяносто пять на автостраде
All this power and this money got me motivated (Oh yeah) Вся эта власть и эти деньги мотивировали меня (о да)
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking (Pouring) Она наливала это зелье, она даже не думала (Наливая)
All that white around her nose, she ain’t even thinking Все это белое вокруг ее носа, она даже не думает
I might drown you in that water, I’m a demon slayer Я могу утопить тебя в этой воде, я истребитель демонов
I just took a trip out to LA (Took a trip there) Я только что съездил в Лос-Анджелес (съездил туда)
I ain’t coming back for 'bout four days Я не вернусь около четырех дней
I just took a trip out to LA (Took a trip) Я только что съездил в Лос-Анджелес (съездил)
I ain’t coming back for 'bout for daysЯ не вернусь на несколько дней
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: