| I’m breaking down, gonna start from scratch
| Я ломаюсь, начну с нуля
|
| Shake it off like an etch-a-sketch
| Стряхни это, как набросок
|
| My lips are saying good-bye
| Мои губы прощаются
|
| My eyes are finally dry
| Мои глаза наконец высохли
|
| I’m not the way that I used to be
| Я не такой, каким был раньше
|
| I took the record off repeat
| Я снял запись с повтора
|
| It killed me, but I survived
| Это убило меня, но я выжил
|
| And now I’m coming alive
| И теперь я оживаю
|
| I’ll never be that girl again, no-oh-oh
| Я больше никогда не буду той девушкой, нет-о-о
|
| I’ll never be that girl again, no-oh-oh-oh
| Я больше никогда не буду той девушкой, нет-о-о-о
|
| My innocence is wearing thin
| Моя невинность изнашивается
|
| But my heart is growing strong
| Но мое сердце становится сильнее
|
| So call me, call me, call me
| Так позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Miss movin' on, oh-oh-oh
| Мисс двигаться дальше, о-о-о
|
| Miss movin' on, oh-oh-oh, yeah
| Мисс двигаться дальше, о-о-о, да
|
| I broke the glass that surrounded me (surrounded me)
| Я разбил стекло, которое окружало меня (окружало меня)
|
| I ain’t the way you remember me (remember me)
| Я не такой, каким ты меня помнишь (помнишь меня)
|
| I was such a good girl
| Я была такой хорошей девочкой
|
| So fragile but no more
| Такой хрупкий, но не более
|
| I jumped the fence to the other side, (the other side)
| Я перепрыгнул через забор на другую сторону, (на другую сторону)
|
| My whole world was electrified (electrified)
| Весь мой мир был наэлектризован (наэлектризован)
|
| Now I’m now longer afraid
| Теперь я больше не боюсь
|
| It’s Independence Day
| День Независимости
|
| (It's Independence Day)
| (Это День Независимости)
|
| I’ll never be that girl again, no-oh-oh
| Я больше никогда не буду той девушкой, нет-о-о
|
| I’ll never be that girl again, no-oh-oh-oh
| Я больше никогда не буду той девушкой, нет-о-о-о
|
| My innocence is wearing thin
| Моя невинность изнашивается
|
| But my heart is growing strong
| Но мое сердце становится сильнее
|
| So call me, call me, call me
| Так позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Miss movin' on
| Мисс двигаться дальше
|
| Everything is changing
| Все меняется
|
| And I never want to go back
| И я никогда не хочу возвращаться
|
| To the way it was (the way it was)
| Как это было (как это было)
|
| I’m finding out who I am and who I am
| Я узнаю, кто я и кто я
|
| From here on out is gonna be enough (gonna be enough)
| С этого момента будет достаточно (достаточно)
|
| Is gonna be enough…
| Хватит ли…
|
| I’ll never be that girl again, no-oh-oh
| Я больше никогда не буду той девушкой, нет-о-о
|
| I’ll never be that girl again, no-oh-oh-oh
| Я больше никогда не буду той девушкой, нет-о-о-о
|
| My innocence is wearing thin
| Моя невинность изнашивается
|
| But my heart is growing strong
| Но мое сердце становится сильнее
|
| So call me, call me, call me
| Так позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Miss movin' on, oh-oh-oh (ohhhhh)
| Мисс двигаться дальше, о-о-о (ооооо)
|
| Miss movin' on, oh-oh-oh (on and on and on and on and on)
| Мисс двигаться дальше, о-о-о (снова и снова, и снова, и снова, и снова)
|
| Miss movin' on, oh-oh-oh (on and on and on and on, on and on and on and on)
| Мисс двигаться дальше, о-о-о (снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова)
|
| Miss movin' on, oh-oh-oh (hey… yeah yeah)
| Мисс двигаться дальше, о-о-о (эй ... да, да)
|
| Yeah, I’m movin' on | Да, я двигаюсь дальше |