| Armağan (оригинал) | Дар (перевод) |
|---|---|
| Bu yalancı bahar bir gün bitecek, | Эта фальшивая весна однажды закончится, |
| Yeni aldığın eskiyecek, | То, что вы покупаете новым, состарится, |
| Yedik içtik sanırım doyduk, | Мы ели и пили, я думаю, мы были сыты, |
| Hesabı kim ödeyecek, | Кто оплатит счет? |
| Of güzel Allah'ım, | О мой добрый Бог, |
| Nasıl bir kader yazdın, tadı damağımda kaldı, | Что за судьбу ты написал, вкус остался во рту, |
| Of güzel allahım | о мой добрый бог |
| İçimi ısıtan adam, sanki senin aynandı | Человек, который согрел мое сердце, он был как твое зеркало |
| Bir ömür yeter bana bu armağan | Мне на всю жизнь хватит этого подарка |
| Ölsem de gam yemem artık | Даже если я умру, я больше не буду есть жвачку |
| Her insana her nefes | Каждый человек каждым вздохом |
| Bir başka heves | другой энтузиазм |
| Bir tek ilk aşk bitmeyecek | Ни одна первая любовь не закончится |
| Daha ilk günden hep | Всегда с первого дня |
| Sonunu sorduk | Мы попросили конец |
| Cevap ne kimse bilmeyecek | Каков ответ, никто не узнает |
