| «Aquele que habita no Seu esconderijo
| «Тот, кто обитает в Своем убежище
|
| Em Seus braços descansará
| В твоих руках будет отдых
|
| Nenhum mal te sucederá, nem maldição te alcançará.»
| Не постигнет тебя зло, не постигнет тебя проклятие».
|
| Diz o Senhor, diz o Senhor, diz o Senhor
| Говорит Господь, говорит Господь, говорит Господь
|
| Levanto os meus olhos, eu sei de onde vem o meu socorro
| Я поднимаю глаза, я знаю, откуда приходит моя помощь
|
| Vem do Senhor, vem do Senhor, vem do Senhor
| Это исходит от Господа, это исходит от Господа, это исходит от Господа
|
| Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
| Тысяча упадет на мою сторону, десять тысяч упадут справа от меня
|
| Mas eu não nunca serei atingido, não!
| Но меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido
| меня никогда не ударят
|
| Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
| Тысяча упадет на мою сторону, десять тысяч упадут справа от меня
|
| Mas eu não nunca serei atingido, não!
| Но меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido
| меня никогда не ударят
|
| «Aquele que habita no Seu esconderijo
| «Тот, кто обитает в Своем убежище
|
| Em Seus braços descansará
| В твоих руках будет отдых
|
| Nenhum mal te sucederá, nem maldição te alcançará.»
| Не постигнет тебя зло, не постигнет тебя проклятие».
|
| Diz o Senhor, diz o Senhor, diz o Senhor
| Говорит Господь, говорит Господь, говорит Господь
|
| Levanto os meus olhos, eu sei de onde vem o meu socorro
| Я поднимаю глаза, я знаю, откуда приходит моя помощь
|
| Vem do Senhor, vem do Senhor, vem do Senhor
| Это исходит от Господа, это исходит от Господа, это исходит от Господа
|
| Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
| Тысяча упадет на мою сторону, десять тысяч упадут справа от меня
|
| Mas eu não nunca serei atingido, não!
| Но меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido
| меня никогда не ударят
|
| Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
| Тысяча упадет на мою сторону, десять тысяч упадут справа от меня
|
| Mas eu não nunca serei atingido, não!
| Но меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido, não!
| Меня никогда не ударят, нет!
|
| Nunca serei atingido | меня никогда не ударят |