| Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado,
| Господи Боже мой, когда я, пораженный,
|
| contemplo a tua imensa criação
| Я созерцаю твое огромное творение
|
| — o céu e a terra, os vastos oceanos —
| — небо и земля, бескрайние океаны —
|
| fico a pensar em tua perfeição
| Я продолжаю думать о твоем совершенстве
|
| Então minha alma canta a ti, Senhor:
| Так моя душа поет Тебе, Господи:
|
| «Grandioso és tu! | "Великий ты! |
| Grandioso és tu!»
| Великий ты!»
|
| Então minha alma canta a ti, Senhor:
| Так моя душа поет Тебе, Господи:
|
| «Grandioso és tu! | "Великий ты! |
| Grandioso és tu!'
| Великий ты!
|
| Ao caminhar nas matas e florestas,
| Гуляя по лесам и лесам,
|
| escuto as aves todas a cantar;
| Я слышу пение всех птиц;
|
| olhando os montes, vales e campinas,
| глядя на холмы, долины и луга,
|
| em tudo vejo o teu poder sem par.
| во всем я вижу твою несравненную силу.
|
| E quando, enfim, Jesus vier em glória
| И когда, наконец, Иисус придет во славе
|
| e ao lar celeste então me transportar,
| и в небесный дом затем перенесу себя,
|
| adorarei, prostrado e para sempre:
| Я буду обожать, кланяться и вечно:
|
| «Grandioso és tu, meu Deus!», hei de cantar. | «Велик ты, Боже мой!», — спою я. |