Перевод текста песни Tu fais de moi - Fernand Gignac, Ballroom Orchestra

Tu fais de moi - Fernand Gignac, Ballroom Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu fais de moi, исполнителя - Fernand GignacПесня из альбома Fernand Gignac & Ballroom Orchestra, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: UNIDISC
Язык песни: Французский

Tu Fais De Moi

(оригинал)

Ты делаешь из меня…

(перевод на русский)
Tu fais de moi un marchand de bonheurТы делаешь из меня продавца счастья,
Tu fais de moi un poète, un rêveurТы делаешь из меня поэта, мечтателя,
Tu fais de moi un homme heureuxТы делаешь из меня счастливого человека,
Qui veut partager son bonheurЧто хочет разделить свое счастье,
Un homme qui donne sans peurЧеловека, что дарит без страха.
--
Sans le vouloir tu as su me donneНе желая того, ты сумела мне подарить
Tout ce que depuis toujours je cherchaisВсе, что я всегда искал,
Et si parfois j'accomplis des merveillesИ если порой мне удается творить чудеса,
Je te l'avoue c'est grâce à toiЯ тебе в том признаюсь, это благодаря тебе.
--
Sans le vouloir tu as su me donnerНе желая того, ты сумела мне подарить
Tout ce que depuis toujours je cherchaisВсе, что я всегда искал,
Et si parfois j'accomplis des merveillesИ если порой мне удается творить чудеса,
Oui je l'avoue c'est grâce à toiЯ тебе в том признаюсь, это благодаря тебе.

Tu fais de moi

(оригинал)
Tu fais de moi un marchand de bonheur
Tu fais de moi un poète, un rêveur
Tu fais de moi un homme heureux
Qui veut partager son bonheur
Un homme qui donne sans peur
Sans le vouloir tu as su me donne
Tout ce que depuis toujours je cherchais
Et si parfois j’accomplis des merveilles
Je te l’avoue c’est grâce àtoi
Sans le vouloir tu as su me donner
Tout ce que depuis toujours je cherchais
Et si parfois j’accomplis des merveilles
Oui je l’avoue c’est grâce àtoi

Ты делаешь из меня

(перевод)
Ты делаешь меня торговцем счастья
Ты делаешь меня поэтом, мечтателем
Ты делаешь меня счастливым человеком
Кто хочет поделиться своим счастьем
Человек, который дает без страха
Не желая, ты умел дать мне
Все, что я всегда искал
И если иногда я творю чудеса
Признаюсь, это благодаря тебе
Не желая, ты умел дать мне
Все, что я всегда искал
И если иногда я творю чудеса
Да, я признаю это, это благодаря тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brazil (Samba) ft. Singers 2014
Chanson pour un anniversaire ft. Ballroom Orchestra 1981
Voyage sentimental ft. Ballroom Orchestra 1981
Marie ft. Ирвинг Берлин 1982
How Deep Is the Ocean 2007
Strike Up The Band ft. Джордж Гершвин 2000
La Hoja en Blanco (Bachata) ft. Singers 2014

Тексты песен исполнителя: Ballroom Orchestra