| If our love is certain
| Если наша любовь определена
|
| Will your face turn red?
| Ваше лицо станет красным?
|
| Will the sun take all the pain out from my head
| Снимет ли солнце всю боль с моей головы
|
| And you know I’m trying
| И ты знаешь, что я пытаюсь
|
| Can we share your bed
| Можем ли мы разделить вашу кровать
|
| Cause I don’t wanna waste no time and waste your time again
| Потому что я не хочу терять время и снова тратить твое время
|
| She said, I’ll meet you when I’m alright alright, can’t forget it
| Она сказала, я встречу тебя, когда я буду в порядке, не могу забыть это
|
| Emotions like a landslide but you just cant admit it
| Эмоции похожи на оползень, но ты просто не можешь этого признать.
|
| But all you see is faces
| Но все, что ты видишь, это лица
|
| Why do you get so evasive?
| Почему ты так уклончив?
|
| You know I love it when I’m on your side, never lied
| Ты знаешь, я люблю, когда я на твоей стороне, никогда не лгал
|
| And you got feelings on the borderline, all the time
| И у тебя все время чувства на грани
|
| Oh, why the sudden conversation
| О, к чему внезапный разговор
|
| Said, she lost all her money on emotions
| Сказала, что потеряла все деньги на эмоциях.
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| And I know there’s nobody else that do it like you
| И я знаю, что никто другой не делает этого так, как ты
|
| Take me away, take me away
| Забери меня, забери меня
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| Ain’t no flaw is my conscience every moment with you
| Нет недостатка в том, что моя совесть каждое мгновение с тобой
|
| Take me away, you’re the heart I wanna break
| Забери меня, ты сердце, которое я хочу разбить
|
| Cutting off every type of caution
| Отказ от любых предостережений
|
| Started goin' thru the motions
| Начал идти через движения
|
| Girl, you got everything you need but you’re unconscious | Девочка, у тебя есть все, что тебе нужно, но ты без сознания |
| Say you’re giving up and you’re just losing focus
| Скажите, что вы сдаетесь и просто теряете концентрацию
|
| She said, I’ll meet you when I’m alright alright, can’t forget it
| Она сказала, я встречу тебя, когда я буду в порядке, не могу забыть это
|
| Emotions like a landslide but you just cant admit it
| Эмоции похожи на оползень, но ты просто не можешь этого признать.
|
| But all you see is faces
| Но все, что ты видишь, это лица
|
| Why do you get so evasive?
| Почему ты так уклончив?
|
| You know I love it when I’m on your side, never lied
| Ты знаешь, я люблю, когда я на твоей стороне, никогда не лгал
|
| And you got feelings on the borderline, all the time
| И у тебя все время чувства на грани
|
| Oh, why the sudden conversation
| О, к чему внезапный разговор
|
| Said, she lost all her money on emotions
| Сказала, что потеряла все деньги на эмоциях.
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| And I know there’s nobody else that do it like you
| И я знаю, что никто другой не делает этого так, как ты
|
| Take me away, take me away
| Забери меня, забери меня
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| Ain’t nothing better than my baby rye
| Нет ничего лучше моей детской ржи
|
| Ain’t no flaw is my conscience every moment with you
| Нет недостатка в том, что моя совесть каждое мгновение с тобой
|
| Take me away, you’re the heart I wanna break
| Забери меня, ты сердце, которое я хочу разбить
|
| Wait up, cos all my friends are too faded
| Подожди, потому что все мои друзья слишком поблекли
|
| Wait up, cos all my friends are too faded | Подожди, потому что все мои друзья слишком поблекли |