| Anton war ein Urmensch | Антон был первобытным человеком, |
| Er lebte von der Jagd | Он жил охотой, |
| Er rauchte keine Zigaretten | Он не курил сигарет, |
| Weil es damals sowas noch nicht gab... | Потому что тогда их ещё не было. |
| | |
| So saß er stumm am Feuer | По субботам он сидел у немого огня |
| und stierte vor sich hin | И смотрел на него, |
| Dann baute er Faustkeile | Он создал рубило, |
| Nur so aus langerweile! | Просто так, от скуки. |
| | |
| Martin L. war ein Gelehrter | Мартин Л. был учёным, |
| Oft stiert er aus dem Fenster raus | Постоянно смотрел в окно, |
| Dann übersetzte er die Bibel | Так он перевёл Библию, |
| Zeile für Zeile nur so aus langerweile! | Строка за строкой, просто так, от скуки. |
| | |
| Also Ich für meinen Teil, steh mehr auf Fernsehn! | Я, например, смотрю телевизор |
| Weil meine Frau und ich so gern sehn | Вместе с женой. |
| Ich bin zwar kein Genie... | Я не гений... |
| Doch das störte mich noch nie. | Но меня это никогда не волновало. |
| | |
| Rockefeller war ein armer Mann | Рокфеллер был бедным человеком, |
| Er stierte in die Zeitung rein | Читал свежие газеты, |
| Er kaufte halb Amerika, Meile für Meile, | Он купил половину Америки, милю за милей, |
| verdoppelt die Millionen Nur so aus langerweile! | Удвоив свои миллионы, просто так, от скуки. |
| | |
| Marie Curie war eine Physikerin | Мари Кюри была физиком |
| Oft saß sie in ihrem Häuschen drin | И она часто сидела в своём домике, |
| Sie wollte gern an den Atomkern | Она ядро |
| Und spaltet die Teile nur so aus langerweile! | Разделила на части, просто так, от скуки. |
| | |
| Also Ich für meinen Teil, steh mehr auf Fernsehn! | Я, например, смотрю телевизор |
| Weil meine Frau und ich so gern sehn | Вместе с женой. |
| Ich bin zwar kein Genie... | Я не гений... |
| Doch das störte mich noch nie. | Но меня это никогда не волновало. |
| | |
| Also Ich für meinen Teil, steh mehr auf Fernsehn! | Я, например, смотрю телевизор |
| Weil meine Frau und ich so gern sehn | Вместе с женой. |
| Ich bin zwar kein Genie... | Я не гений... |
| Doch das störte mich noch nie. | Но меня это никогда не волновало. |