| We are the people of God
| Мы народ Божий
|
| The sons and daughters of love
| Сыновья и дочери любви
|
| Forgiven, restored and redeemed
| Прощен, восстановлен и искуплен
|
| Living our lives to the praise of our King
| Живем своей жизнью во славу нашего Царя
|
| We are the ones who will shine
| Мы те, кто будет сиять
|
| His light in the darkness of the night
| Его свет во мраке ночи
|
| The hopeless, the broken, the poor
| Безнадежный, сломанный, бедный
|
| They will be hopeless no more
| Они больше не будут безнадежными
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| We are the people of God
| Мы народ Божий
|
| The sons and daughters of love
| Сыновья и дочери любви
|
| Forgiven, restored and redeemed
| Прощен, восстановлен и искуплен
|
| Living our lives to the praise of the King
| Живем своей жизнью во славу короля
|
| We are the ones who will shine
| Мы те, кто будет сиять
|
| His light in the darkness
| Его свет во тьме
|
| The hopeless, the broken, the poor
| Безнадежный, сломанный, бедный
|
| They will be hopeless no more
| Они больше не будут безнадежными
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| We shine like stars in the universe
| Мы сияем, как звезды во вселенной
|
| Proclaiming the hope of our God
| Возвещая надежду нашего Бога
|
| And to the sons and daughters in all the earth
| И сыновьям и дочерям по всей земле
|
| We shine You, Lord
| Мы светим Тебе, Господь
|
| We shine like stars in the universe
| Мы сияем, как звезды во вселенной
|
| Proclaiming the hope of our God
| Возвещая надежду нашего Бога
|
| And to the sons and daughters in all the earth
| И сыновьям и дочерям по всей земле
|
| We shine You, Lord
| Мы светим Тебе, Господь
|
| And to the lost and the broken
| И потерянным и сломанным
|
| The hurting and hopeless
| Больно и безнадежно
|
| We shine You, Lord
| Мы светим Тебе, Господь
|
| To the ones who are weary
| Тем, кто устал
|
| Burdened and suffering
| Обремененные и страдающие
|
| We shine You, Lord
| Мы светим Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| You are the light
| Ты свет
|
| The light of the world
| Свет мира
|
| And we shine You, Lord
| И мы сияем Тебе, Господь
|
| We shine like stars in the universe
| Мы сияем, как звезды во вселенной
|
| We shine, we shine
| Мы сияем, мы сияем
|
| To the sons and daughters in all the earth
| Сыновьям и дочерям по всей земле
|
| We shine You, Lord yeah, ah | Мы сияем Тебе, Господи, да, ах |