| Born of the nightmares of dragons and devils
| Рожденный из кошмаров драконов и дьяволов
|
| I am your terror for 18 levels
| Я твой ужас на 18 уровней
|
| I level your minions with a single Siphon
| Я выравниваю ваших миньонов одним Сифоном
|
| Destruction looms on the horizon
| Разрушение маячит на горизонте
|
| The Ancients bend to my Will
| Древние подчиняются моей Воле
|
| I bump AoD and PENTAKILL
| Я натыкаюсь на AoD и PENTAKILL
|
| Through the power of METAL I force you to see
| Силой МЕТАЛЛА я заставляю вас видеть
|
| Misery loves company
| Страдание любит компанию
|
| You find me alone, pushing a lane
| Ты находишь меня одного, толкая переулок
|
| You thought you could take me, so everyone came
| Вы думали, что можете взять меня, поэтому все пришли
|
| It’s all part of the plan, my ultimate scheme
| Это все часть плана, моей окончательной схемы
|
| Your carry is the best player on my team!
| Твой керри — лучший игрок в моей команде!
|
| Cept for me of course, now your voice is hoarse screamin
| Кроме меня, конечно, теперь твой голос хриплый кричит
|
| MORDEKAISER, MORDEKAISER
| МОРДЕКАЙЗЕР, МОРДЕКАЙЗЕР
|
| Death is Creeping; | Смерть подкрадывается; |
| No one to save
| Спасти некого
|
| Now you’re all children of the grave
| Теперь вы все дети могилы
|
| Your sickness sustains him
| Ваша болезнь поддерживает его
|
| He delights in your pain and
| Ему нравится твоя боль и
|
| On Summoner’s Rift he is Lord
| В Summoner's Rift он Лорд
|
| When the dust has all settled
| Когда пыль уляжется
|
| The Master of Metal
| Мастер металла
|
| Is the only thing left to record
| Единственное, что осталось записать
|
| Life’s overrated
| жизнь переоценена
|
| There’s none quite as great as
| Нет ничего лучше, чем
|
| He, the Kaiser of Morde
| Он, кайзер Морде
|
| Your lifelines are severed
| Ваши линии жизни разорваны
|
| Affliction forever
| Страдание навсегда
|
| Outnumbered, you fall to the horde
| В меньшинстве вы попадаете в орду
|
| I am the METAL Thor’s hammer is made of
| Я МЕТАЛЛ, из которого сделан молот Тора
|
| The monster in the closet that Baron’s afraid of
| Монстр в шкафу, которого боится Барон
|
| The reason that men are afraid of the dark
| Причина, по которой мужчины боятся темноты
|
| I’m the Iron man, call me Tony Stark
| Я Железный человек, зови меня Тони Старк
|
| The songs of the sirens are sung to my strings
| Песни сирен поются на мои струны
|
| Great suffering is the blessing I bring
| Великие страдания - это благословение, которое я приношу
|
| My laugh shakes the earth with every vibration
| Мой смех сотрясает землю каждой вибрацией
|
| I’m number one in every nation
| Я номер один в каждой стране
|
| I’m more leet than the Brutalizer
| Я более ловок, чем Brutalizer
|
| No one shreds harder than Mordekaiser
| Никто не режет сильнее, чем Мордекайзер
|
| An impeccable poet with perfect cadence
| Безупречный поэт с идеальной интонацией
|
| I make Iron Women out of Iron Maidens
| Я делаю Железных Женщин из Железных Дев
|
| When I take the stage, the metal rings clear
| Когда я выхожу на сцену, металлические кольца очищаются
|
| Then after the solo, what do you hear?
| Что ты слышишь после соло?
|
| The bells of Hell have an ominous toll
| Колокола ада имеют зловещие потери
|
| Sing my praises, conquered souls!
| Пойте мне хвалу, покоренные души!
|
| Your sickness sustains him
| Ваша болезнь поддерживает его
|
| He delights in your pain and
| Ему нравится твоя боль и
|
| On Summoner’s Rift he is Lord
| В Summoner's Rift он Лорд
|
| When the dust has all settled
| Когда пыль уляжется
|
| The Master of Metal
| Мастер металла
|
| Is the only thing left to record
| Единственное, что осталось записать
|
| Life’s overrated
| жизнь переоценена
|
| There’s none quite as great as
| Нет ничего лучше, чем
|
| He, the Kaiser of Morde
| Он, кайзер Морде
|
| Your lifelines are severed
| Ваши линии жизни разорваны
|
| Affliction forever
| Страдание навсегда
|
| Outnumbered, you fall to the horde
| В меньшинстве вы попадаете в орду
|
| Hue Hue Hue | оттенок оттенок оттенок |