| Su Melodia (оригинал) | На Мелодию (перевод) |
|---|---|
| Plenas eran las noches | Полны были ночи |
| Recostada a mi lado | лежать рядом со мной |
| Dos miradas que se besan | два целующихся взгляда |
| En el mágico silencio | В волшебной тишине |
| Encontrarte en este lugar | найти тебя в этом месте |
| Tal vez en algunos años | может через несколько лет |
| Reír, llorar y ver, | Смейтесь, плачьте и смотрите, |
| Que la canción la hemos olvidado | Что мы забыли песню |
| He intentado ahogar mis penas | Я пытался утопить свои печали |
| En pasajeras compañías | В пассажирских компаниях |
| Pero nada logra realmente | Но на самом деле ничего не получается |
| Sanar todas estas heridas | залечить все эти раны |
| Y no hay silencio más triste | И нет печальней тишины |
| Que el de dos almas unidas | Что одна из двух объединенных душ |
| Cuando dejan de tocar | когда они перестанут играть |
| De tocar su melodía | Чтобы сыграть свою мелодию |
