Перевод текста песни Indigo #1 - Fayan

Indigo #1 - Fayan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Indigo #1, исполнителя - Fayan
Дата выпуска: 23.02.2017
Язык песни: Немецкий

Indigo #1

(оригинал)
Siebzehn Minuten die Spielzeit und fünf Songs auf dieser EP
Vielleicht werd' ich anfangs in der Szene nur auf mein Äußeres reduziert wie
Visa Vie
Noch, noch, noch, noch mehr Lines
Weil ich noch, noch, noch, noch mehr schreib'
Beats hab' ich zwar genug, doch es vergeht kein Tag
An dem ich PzY nicht sag: «Bau nochmal ein’n!», ah
Was jetzt?
Immer wenn ich am Mic bin sprech' ich Klartext
Ich schreibe alles in meinem Kopf, brauch' kein Textblatt
Ihr seid nur Full HD, ich bin schon 6K
Guck mich an!
(jaja)
Ey, die Schuhe, das Shirt, die Hose
Gegen neumodisches Hypezeug bin ich intolerant — Laktose
Ich hab' große Pläne, sech Jahre später
Und ich bedank' mich immer noch bei meinen Eltern für all diese Gene
Du hörst, wie ich mich verewig' auf all diesen Songs, yeah, yeah
Egal von was du mir vorschwärmst, Mann, ich hatte das schon, yeah, yeah
Ich hab' 'nen Bart wie Simpson
Such mich und du wirst mich finden
Oder vielleicht auch nein, schenk mir ein, zwei ein
Ich verlass' die Bar nie — Stinson
Du hast 'ne Artikulation wie die Minions — mit wem bist du hier?
Meine Reebok Kendricks sind limitiert
Ich hab' so viel gemacht und schon geseh’n
Ist eigentlich ein Wunder, dass mir das nicht zu viel mit dem Business wird
Ich dreh' durch, besser du bist jetzt mal ruhig!
Viel zu viel Potential in mir vereint
Auf einmal erstarrt ihr alle vor lauter Furcht, Digga
Und warum ich das mach'?
VSIL!
Weil ich weiß, dass mir meine Leute, sollt' ich eines Tages einmal straucheln,
helfen
Kämpf' mich durchs Dickicht der Wälder
Lämmer können schweigen, aber Kälber?!
Werde zwar nicht reifer, dafür älter
Schlaflos, brech' sie dennoch ab, diese Zelte
Vielleicht werden die Uhren größer
Doch das bringt uns sicher nicht mehr Zeit, Zeit
Zeit ist kaum vorhanden, doch reicht um im Traum zu wandeln
Vielleicht ist es ja nicht mehr so weit, weit, ah
Und warum ich das mach'?
Digga, frag nicht!
Bleib' bis zum letzten Tag fraglich
Wo ich genau steh — genial oder wahnsinnig, ah
Auf der Reise, die man Leben nennt
Ist es von Vorteil, wenn man Wege kennt, ey
(перевод)
Семнадцать минут воспроизведения и пять песен на этом EP.
Может быть, сначала в сцене я просто сводился к своей внешности, как
Виза соперничает
Больше, больше, больше, больше строк
Потому что я все еще, все еще, все еще, все еще пишу больше
У меня достаточно ударов, но не проходит и дня
Когда я не говорю PzY: «Построй еще один!», ах
Что теперь?
Всякий раз, когда я на микрофоне, я говорю простым текстом
Я пишу все в голове, не нужно листа текста
Ты только Full HD, я уже 6K
Посмотри на меня!
(Да / Да)
Эй, туфли, рубашка, штаны
Я нетерпим к новомодному хайпу — лактозе.
У меня большие планы, шесть лет спустя
И я до сих пор благодарю своих родителей за все эти гены
Ты слышишь, как я увековечил себя во всех этих песнях, да, да.
Неважно, о чем ты бредишь, чувак, у меня это было, да, да
У меня борода как у Симпсона
Ищи меня и ты найдешь меня
Или, может быть, нет, налей мне один или два
Я никогда не выхожу из бара — Стинсон
У тебя артикуляция как у миньонов - с кем ты здесь?
Мои Reebok Kendricks ограничены
Я сделал и видел так много
На самом деле это чудо, что я не слишком занят бизнесом
Я схожу с ума, тебе лучше помолчать!
Слишком много потенциала объединилось во мне.
Внезапно вы все замираете от страха, чувак
И зачем я это делаю?
ВСИЛ!
Потому что я знаю, что мой народ, если я однажды споткнусь,
помощь
Сражайся со мной сквозь чащу леса
Ягнята могут молчать, но телята?!
Не взрослеть, а взрослеть
Бессонные, все равно сломай их, эти палатки
Может быть, часы станут больше
Но это, конечно, не приносит нам больше времени, времени
Времени почти нет, но достаточно, чтобы погулять во сне
Может быть, это уже не так далеко, далеко, ах
И зачем я это делаю?
Дигга, не спрашивай!
Оставайтесь под вопросом до последнего дня
Именно там, где я - потрясающий или безумный, ах
В путешествии под названием жизнь
Это преимущество, если ты знаешь дорогу, Эй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Error 2020
Ghost 2020
Indigo #2 2017
Kapitel 4 2017
Problem (Lösung) 2019
Based 2019