| You’re better than the best
| Ты лучше, чем лучший
|
| I’m lucky just to linger in your life
| Мне повезло просто остаться в твоей жизни
|
| Cooler than the flipside of my pillow
| Прохладнее, чем обратная сторона моей подушки
|
| That’s right
| Это верно
|
| Completely unaware
| Совершенно не в курсе
|
| Nothing can compare
| Ничто не может сравниться
|
| To when you tell me
| Когда ты говоришь мне
|
| Let me know that it’s okay,
| Дай мне знать, что все в порядке,
|
| Yeah it’s okay
| Да, все в порядке
|
| And the moments when my good times start to fade
| И моменты, когда мои хорошие времена начинают исчезать
|
| You make me smile like the sun
| Ты заставляешь меня улыбаться, как солнце
|
| Fall out of bed
| Упасть с кровати
|
| Sing like a bird
| Пой как птица
|
| Dizzy in my head
| Головокружение в голове
|
| Spin like a record
| Вращайся как пластинка
|
| Crazy on a Sunday night
| Сумасшедший воскресным вечером
|
| You make me dance like a fool
| Ты заставляешь меня танцевать, как дурака
|
| Forget how to breathe
| Забудь, как дышать
|
| Shine like gold
| Сияй как золото
|
| Buzz like a bee
| Жужжит как пчела
|
| Just the thought pf you can drive me wild
| Просто мысль о том, что ты можешь свести меня с ума
|
| Oh, you make me smile
| О, ты заставляешь меня улыбаться
|
| Even when you’re gone
| Даже когда ты ушел
|
| Somehow you come along
| Как-то вы приходите
|
| Just like a flower broken through the sidewalk crack
| Так же, как цветок, сломанный через трещину на тротуаре
|
| And just like that
| И просто так
|
| You steal away the rain
| Ты украдешь дождь
|
| and just like that
| и просто так
|
| you make me smile like the sun
| ты заставляешь меня улыбаться, как солнце
|
| fall out of bed
| упасть с кровати
|
| sing like a bird
| петь как птица
|
| dizzy in my head
| кружится голова
|
| spin like a record
| крутиться как пластинка
|
| crazy on a sunday night
| сумасшедший в воскресенье вечером
|
| you make me dance like a fool
| ты заставляешь меня танцевать как дурака
|
| forget how to breathe
| забыть, как дышать
|
| shine like gold
| сиять как золото
|
| buzz like a bee
| жужжать как пчела
|
| just the thought of you can drive me wild
| только мысль о том, что ты можешь свести меня с ума
|
| oh, you make me smile
| о, ты заставляешь меня улыбаться
|
| don’t know how i lived without you
| не знаю, как я жил без тебя
|
| cos everytime that i get around you
| потому что каждый раз, когда я обхожу тебя
|
| i se the best of me inside your eyes
| я вижу лучшее во мне в твоих глазах
|
| you make me smile
| ты заставляешь меня улыбаться
|
| you make me dance like a fool
| ты заставляешь меня танцевать как дурака
|
| forget hpw to breathe
| забыть hpw дышать
|
| shine like gold
| сиять как золото
|
| buzz like a bee
| жужжать как пчела
|
| just the thpught of you can drive me wild
| только мысль о том, что ты можешь свести меня с ума
|
| you make me smile like the sun
| ты заставляешь меня улыбаться, как солнце
|
| fall put of bed
| сложить кровать
|
| sing like a bird
| петь как птица
|
| dizzy in my head
| кружится голова
|
| spin like a record
| крутиться как пластинка
|
| crazy on a sunday night
| сумасшедший в воскресенье вечером
|
| you make me dance like a fool
| ты заставляешь меня танцевать как дурака
|
| forget how to breathe
| забыть, как дышать
|
| shine like gold
| сиять как золото
|
| buzz like a bee
| жужжать как пчела
|
| just the thought of you can drive me wild
| только мысль о том, что ты можешь свести меня с ума
|
| oh you make me smile
| о, ты заставляешь меня улыбаться
|
| oh you make me smile
| о, ты заставляешь меня улыбаться
|
| oh you make me smile | о, ты заставляешь меня улыбаться |