Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwesterherz , исполнителя - Favorite. Дата выпуска: 25.01.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwesterherz , исполнителя - Favorite. Schwesterherz(оригинал) |
| Das geht an meine Schwester, die ich stresste bis sie heulte |
| Obwohl ich eigentlich immer nur das Beste für sie wollte |
| Ich hab so viele Krisen als ich Kind war durchlebt |
| Und alles überwunden weil du hinter mir stehst |
| Denn ich war nie einsam, die Zeit war extrem |
| Doch wir teilten das Leid, die gemeinsamen Tränen |
| Als ich erfuhr, dass Mama und Papa tot sind |
| Nahmst du mich in die Arme, und ich wusste das ich Trost find |
| Ich war bloß Kind, dass all diesen Dreck fraß |
| Als Mum und Dad wegwarn, sie waren unersetzbar |
| Du warst direkt da, ich dank dir dafür |
| Du warst die Hand die mich immer wenn ich Angst hatte führte |
| Es war nich einfach und wurde zu nem Sorgenkind |
| Weil Mum und Dad gestorben sind war egal was der Morgen bringt |
| Dein kleiner Bruder is nich alt aber älter geworden |
| Warum sind unsere Eltern gestorben? |
| Ich… |
| …weiß nich, eins ist klar: |
| Es wird nie wie früher sein, ich halt dich |
| Fest, werd ein guter Bruder sein |
| Der Halt gibt! |
| Es wird nie mehr wie früher sein, ich halt dich |
| Fest, werd ein guter Bruder sein! |
| Das geht an meine Schwester, die ich stresste bis sie heulte |
| Obwohl ich eigntlich immer nur das Beste für sie wollte |
| Ich fraß alles in mich rein, den Stress und den Frust |
| Ich war ein Kind (Kind), ich hab es nich besser gewusst |
| Ich war blind (blind), doch ich sah dein entäuschtes Gesicht |
| Warum heulst du um mich, Schwester, ich wollte das nich |
| Und ich machte Fehler, bereute den Shit |
| Guck: du bist meine Schwester, ich bin Stolz dass dus bist |
| Und ich rede mit Mum und Dad, mein Blut erstarrt |
| Sag ihnen nen «Guten Tag» und schmeiß ihnen die Blumen aufs Grab |
| Wärst du nich da — gewesen wär ich auch nich mehr hier |
| Es ist so kalt da draußen wenn man sein Zuhause verliert |
| Doch wir — ham uns zusammen durch diese Scheiße gewühlt |
| Du brauchst nich zu reden denn ich weiß was du fühlst |
| Guck her: dein kleiner Bruder is nich alt aber älter geworden |
| Warum sind unsere Eltern gestorben? |
| Ich… |
| Und ich seh nix im Dunkeln, erblinde im Licht |
| Und ich suche nach Gott, doch ich finde ihn nicht |
| Und er findet mich nicht, weil er nicht nach mir sucht |
| Aber du, meine Schwester, gibst mir Hoffnung und Mut |
| Ihn zu finden. |
| Ich kann und wills nich kapiern |
| Hab ein Bild von uns Viern das mir hilft zu kapiern |
| Und es killt mich Doch wir ham unser Bestes gegeben |
| Es ist Jahre her, doch es schmerzt für den Rest uns’res Lebens |
| Als wärs gestern gewesen, dieser Scheiß war nich fair |
| Und wir hättens nich gepackt wenn wir beide nich wärn |
| Guck her: dein kleiner Bruder is nich alt aber älter geworden |
| Warum sind unsere Eltern gestorben? |
Сестринское сердце(перевод) |
| Это относится к моей сестре, которую я напрягал, пока она не заплакала |
| Хотя я всегда хотел, как лучше для нее |
| Я пережил так много кризисов, когда был ребенком |
| И преодолел все, потому что ты стоишь за мной. |
| Потому что я никогда не был одинок, время было экстремальным |
| Но мы делили горе, общие слезы |
| Когда я узнал, что мама и папа мертвы |
| Ты взял меня на руки, и я знал, что найду утешение |
| Я был просто ребенком, который ел всю эту грязь |
| Когда мама и папа предупреждали, они были незаменимы |
| Ты был прав, я благодарю тебя за это. |
| Ты была рукой, которая всегда вела меня, когда мне было страшно |
| Это было нелегко и стал проблемным ребенком |
| Потому что мама и папа умерли, неважно, что принесет завтра |
| Твой младший брат не старый, но стал старше |
| Почему погибли наши родители? |
| Я… |
| ...не знаю, ясно одно: |
| Это никогда не будет прежним, я буду держать тебя |
| Фест, будет хорошим братом |
| Удержание дает! |
| Это никогда не будет прежним, я буду держать тебя |
| Фест, будет хорошим братом! |
| Это относится к моей сестре, которую я напрягал, пока она не заплакала |
| Хотя на самом деле я всегда хотел для нее только лучшего |
| Я съел все это, стресс и разочарование |
| Я был ребенком (ребенком), я не знал ничего лучше |
| Я был слеп (слеп), но я видел твое разочарованное лицо |
| Что ты плачешь обо мне, сестра, я этого не хотел |
| И я сделал ошибки, пожалел о дерьме |
| Смотри: ты моя сестра, я горжусь тем, что ты |
| И я разговариваю с мамой и папой, моя кровь стынет в жилах |
| Поздоровайтесь с ними и бросьте цветы на их могилы |
| Если бы тебя не было — меня бы тоже не было. |
| Там так холодно, когда ты теряешь свой дом |
| Но мы вместе копались в этом дерьме |
| Тебе не нужно говорить, потому что я знаю, что ты чувствуешь |
| Смотри сюда: твой младший брат не старый, но стал старше |
| Почему погибли наши родители? |
| Я… |
| И я ничего не вижу в темноте, слепну на свету |
| И я ищу Бога, но не могу его найти |
| И он не находит меня, потому что не ищет меня |
| Но ты, моя сестра, дай мне надежду и мужество |
| найти его. |
| не могу и не хочу получить |
| Получил фотографию нас четверых, которая помогает мне понять |
| И это убивает меня, но мы сделали все возможное |
| Прошли годы, но больно на всю оставшуюся жизнь |
| Как будто это было вчера, это дерьмо несправедливо |
| И мы бы не получили это, если бы мы оба не были |
| Смотри сюда: твой младший брат не старый, но стал старше |
| Почему погибли наши родители? |