| E se domani io non potessi rivedere te
| Что, если я не увижу тебя снова завтра
|
| Mettiamo il caso che ti sentissi stanco di me
| Допустим, ты устал от меня.
|
| Quello che basta all’altra gente non mi darà
| То, что достаточно для других людей, не даст мне
|
| Nemmeno l’ombra della perduta felicità
| Нет даже тени утраченного счастья
|
| E se domani e sottolineo «se»
| И если завтра и я подчеркиваю "если"
|
| All’improvviso perdessi te
| Внезапно я потерял тебя
|
| Avrei perduto il mondo intero
| Я бы потерял весь мир
|
| Non solo te
| Не только ты
|
| E se domani io, io non potessi rivedere te
| И если завтра я, я больше не увижу тебя
|
| Mettiamo il caso che ti sentissi stanco di me
| Допустим, ты устал от меня.
|
| Quello che basta all’altra gente non mi darà
| То, что достаточно для других людей, не даст мне
|
| Nemmeno l’ombra della perduta felicità
| Нет даже тени утраченного счастья
|
| E se domani e sottolineo «se»
| И если завтра и я подчеркиваю "если"
|
| All’improvviso perdessi te
| Внезапно я потерял тебя
|
| Avrei perduto il mondo intero
| Я бы потерял весь мир
|
| Non solo te | Не только ты |