| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Gun in the hand of the chosen one
| Пистолет в руке избранного
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Point it at the man, get the money and run
| Направь его на человека, возьми деньги и беги
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Nothing left to do but to get me one
| Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Don’t fuck with me or I’ll be giving you some of my gun
| Не шути со мной, или я дам тебе часть своего оружия
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| My precious protector, my special prayer
| Мой драгоценный защитник, моя особая молитва
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Folks in the neighborhood live in fear
| Люди по соседству живут в страхе
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Handgun
| Пистолет
|
| Gun in the hand of the chosen one
| Пистолет в руке избранного
|
| Point it at the man, get the money and run
| Направь его на человека, возьми деньги и беги
|
| Nothing left to do but to get me one
| Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один
|
| Nothing left to do but to get me one
| Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один
|
| Nothing left to do but to get me one!
| Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один!
|
| Nothing left to do but to get me one!
| Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один!
|
| Nothing left to do but to get me one!
| Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один!
|
| Nothing left to do but to get me one!
| Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один!
|
| Nothing left to do but to get me one! | Ничего не оставалось делать, кроме как достать мне один! |