| Und ich wär' was, hät' ich mich in der Klasse nur benommen
| И я был бы чем-то, если бы я только вел себя в классе
|
| Und vielleicht wär' alles anders, hät' ich Taschengeld bekommen
| И, может быть, все было бы иначе, если бы я получал карманные деньги
|
| Warum bin ich der, der sich die Wodka kippt?
| Почему я допиваю водку?
|
| Und warum zieht der Teufel mehr Menschen als Gott an sich?
| И почему дьявол привлекает больше людей, чем Бог?
|
| Sag, wieso weckt mich keiner aus diesem Traum?
| Скажи мне, почему никто не разбудит меня от этого сна?
|
| Ja wieso kann ich bis heute keinen Frauen vertrauen?
| Да почему я до сих пор не могу доверять женщинам?
|
| Wieso schaff' ich es am Tag, nicht einmal zu beten?
| Почему я умудряюсь даже не молиться днем?
|
| Und woher kommt dieser Hass? | И откуда эта ненависть? |
| Ich kann keinem vergeben
| я не могу никого простить
|
| Warum rap ich weiter, wenn ich gar kein Geld verdien'?
| Почему я продолжаю читать рэп, если я вообще не зарабатываю?
|
| Wieso war ich nie der Typ, der die Schellen kriegt?
| Почему я никогда не был парнем, на которого надевают наручники?
|
| Warum bin ich ohne Vater aufgewachsen?
| Почему я вырос без отца?
|
| Sag, wieso pack' ich mir das Bare aus der Kasse?
| Скажите, почему я хватаю наличные из кассы?
|
| Warum hab ich kein Bruder und bin auf mich gestellt?
| Почему у меня нет брата и я одна?
|
| Ich hab meine Familie, wofür brauch' ich das Geld?
| У меня есть семья, зачем мне деньги?
|
| Das ist meine Welt, hier werden keine Wünsche wahr
| Это мой мир, здесь не сбываются желания
|
| Denn meine Antwort bekomme ich am jüngsten Tag
| Потому что я получу свой ответ в Судный день
|
| Ab heute könnt ihr sehen
| С сегодняшнего дня вы можете видеть
|
| Wie wir aufstehen, ausgehen
| Когда мы встаем, выходим
|
| Den ganzen Tag nur Tracks aufnehmen
| Запись треков в течение всего дня
|
| Den Dreck niemals aufgeben
| Никогда не отказывайтесь от грязи
|
| Wir müssen stark sein
| Мы должны быть сильными
|
| Einfach nur stark bleiben
| Просто оставайся сильным
|
| Auch an unserem schlimmsten Tag
| Даже в наш худший день
|
| Vor Gott an unserem jüngsten Tag
| Перед Богом в наш последний день
|
| Wieso wuchs ich im Ghetto auf und nicht in einer reichen Gegend?
| Почему я вырос в гетто, а не в богатом районе?
|
| Sag, wieso musst' ich als kleiner Junge so viel Scheiße sehen?
| Скажи мне, почему я должен был видеть столько дерьма, когда был маленьким мальчиком?
|
| Warum kam ich zur Schule immer als letzter rein?
| Почему я всегда приходил в школу последним?
|
| Und wieso ließen sich damals nur meine Eltern scheiden?
| И почему тогда развелись только мои родители?
|
| Sag, wieso lass' ich mein Hass raus, indem ich andere schlage?
| Скажи мне, почему я выплескиваю свою ненависть, избивая других?
|
| Warum bin ich vor Gericht immer dieser Angeklagte?
| Почему меня всегда так обвиняют в суде?
|
| Wieso hat der Junge seine Schule nicht geschafft?
| Почему мальчик не закончил школу?
|
| Bitte Gott, sag warum war meine Jugend so verkackt?
| Пожалуйста, Господи, скажи мне, почему моя юность была такой испорченной?
|
| Ich hab die Schule geschmissen und fing an Drogen zu dealen
| Я бросил школу и начал торговать наркотиками
|
| Wieso wollt' ich damals schon immer ganz oben mitspielen?
| Почему тогда я всегда хотел играть на вершине?
|
| Ich wollte Titten, warum hab ich mein Schulabschluss nie nachgeholt?
| Я хотел сиськи, почему я никогда не получил аттестат о среднем образовании?
|
| Der Teufel gab mir Geld und ich fühlt' mich auf der Strasse wohl
| Дьявол дал мне денег и мне хорошо на улице
|
| Wieso sind Leute nett zu dir, immer wenn du Geld hast?
| Почему люди хорошо относятся к вам, когда у вас есть деньги?
|
| Wieso nennt man uns beide, den Abschaum der Gesellschaft?
| Почему нас обоих называют отбросами общества?
|
| Al-Gear, mich machten die Sünden stark
| Аль-Гир, мои грехи сделали меня сильным
|
| Und meine Antwort bekomme ich am jüngsten Tag | И я получаю ответ в Судный день |