| Someone told me long ago say life go better.
| Кто-то давно сказал мне, что жизнь наладится.
|
| Still we dey under the weather
| Тем не менее мы умираем под погодой
|
| So someone tell me how far
| Итак, кто-нибудь, скажите мне, как далеко
|
| This is 1960 we Don dey wake even now self we still dey the matter.
| Это 1960 год, мы не просыпаемся даже сейчас, мы все еще думаем об этом.
|
| How far.
| Как далеко.
|
| I beg tell me how far.
| Умоляю, скажите мне, как далеко.
|
| wild life we here just be somehow
| дикая жизнь, мы здесь просто как-то
|
| Why some people no fit get food when dey want
| Почему некоторые люди не могут есть, когда хотят
|
| chow.
| чау.
|
| yet some people fill am jets for their compound.
| тем не менее, некоторые люди заполняют ам-джеты для своего комплекса.
|
| Why that money no fit come around.
| Почему эти деньги не подходят.
|
| So when I need me sofa let me have some on
| Поэтому, когда мне понадобится диван, дайте мне его
|
| Ground.
| Земля.
|
| Why children no fit go school Why are they on sound.
| Почему дети не в форме ходят в школу Почему они на звуке.
|
| Why they no fit full fill their dreams like they feel like to.
| Почему они не могут полностью реализовать свои мечты, как им хочется.
|
| And this rate of poverty lochi hiatu. | И этот показатель бедности лохи хиату. |
| (How far)
| (Как далеко)
|
| Them say oil dey wo kia lodjor.
| Говорят, ойл дей во киа лоджор.
|
| Otali sey dem wise pass Solomon.
| Otali sey dem мудрый проход Соломона.
|
| Them miss manage everything ok ed a wu mu.
| Им не хватает управления, все в порядке.
|
| Giant of Africa Oshewalugu.
| Великан Африки Ошевалугу.
|
| Poor man they hustle he dey fine work | Бедный человек, они суетятся, он отлично работает |