Перевод текста песни Vis a Vis - Falsalarma

Vis a Vis - Falsalarma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vis a Vis, исполнителя - Falsalarma
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Испанский

Vis a Vis

(оригинал)
¿Qué sería de mi, qué sería de mi?
Ah
¿Qué sería de mi, qué sería de mi?
¿Qué sería de mí si no fuera yo?
¿Qué sería del fin sin un principio?
Si no lo hiciera de corazón saltar al vacío sería un vicio
¿Qué sería de mí si no fuera yo?
¿Qué sería del fin sin un principio?
Si no lo hiciera de corazón…
Empiezo a pensar que…
Cuanto más me gusta, más me cuesta
Cuanto más lo sufro, más dejo que crezca
Necesito ese néctar y desconectar
Cuidar de mis vértebras, vivir con Jet Lag
Tú pónmelo bonito
Que rápido te pongo obstáculos que no derribo
Puro instinto
Si hago cálculos, lleno bártulos de prejuicios
Estoy a un solo paso de conseguirlo, pero ni en siglos
La vida se nos va mientras luchamos por el pan de nuestros hijos
Si busco y no encuentro, me pierdo por el camino
Desconozco lujos, con lo justo tiro, suspiro
Le saco partido a mis cualidades
Ato en corto a mis defectos como Michonne caminantes
Aquello que no me mate me hará mas fuerte
Nunca tuve que sangrar para serte fiel, me viene de serie
¿Qué sería de mi si no fuera yo?
¿Qué sería del fin sin un principio?
A veces indeciso
No sé si mandar mis problemas a tomar por el culo a Houston
Al final ocuparé la otra mitad de mi locura
Ya que no hay más ciego que el que no quiere ver
Hasta aquí este vis a vis conmigo mismo sin filtros
Seguimos hablando después
¿Qué sería de mí si no fuera yo?
¿Qué sería del fin sin un principio?
Si no lo hiciera de corazón, saltar al vacío sería un vicio
¿Qué sería de mí si no fuera yo?
¿Qué sería del fin sin un principio?
Si no lo hiciera de corazón…
Sé, sé…
Sé que si lo busco no lo encuentro
Y cuanto más lo quiero, más lejos lo tengo
Mantengo ese recuerdo en este imaginario
Yo nací en los vestuarios y crecí en el Baricentro
La vida se me va pensando en esto y aquello
Y descuido los detalles más bellos
Lo más insignificante tiene mayor precio
Y lo más importante balancea siempre en el trapecio
Vivo adaptándome al medio
Y por suerte soy feliz aunque en fotos salgo serio
Si buscas la raíz verás que ese carril
Es el sendero de esta cicatriz por falta de medios
No vengo de la nada, vengo del 90 y pico
Mamando esta cultura desde chico
Y vivo fuera de mis fronteras y cuentos de hadas
Sólo hace falta darme cuenta que no falta nada
El tiempo condiciona
A ver si me da tiempo para ser mejor persona
Ya hace tiempo que practico y al menos
Yo no tengo que vivir interpretando a mi sombra
Hoy sé que si el caballo tiene el carro delante no ve y toca retroceder
No pienso volver a caer en esos errores
La vida es esa caja en las manos de Forrest
¿Qué sería de mí si no fuera yo?
¿Qué sería del fin sin un principio?
Si no lo hiciera de corazón, saltar al vacío sería un vicio
¿Qué sería de mí si no fuera yo?
¿Qué sería del fin sin un principio?
Si no lo hiciera de corazón…
(перевод)
Что со мной будет, что со мной будет?
ой
Что со мной будет, что со мной будет?
Что было бы со мной, если бы не я?
Каким был бы конец без начала?
Если бы я не делал это от души, прыжок в пустоту был бы пороком
Что было бы со мной, если бы не я?
Каким был бы конец без начала?
Если бы я не делал это от души...
Я начинаю думать, что...
Чем больше мне это нравится, тем дороже мне это обходится
Чем больше я страдаю от этого, тем больше я позволяю ему расти
Мне нужен этот нектар и отключить
Позаботься о моих позвонках, живи со сменой часовых поясов
ты делаешь это красиво
Как быстро я ставлю препятствия, которые не сбиваю
чистый инстинкт
Если я делаю расчеты, я наполняю свои вещи предрассудками
Я всего в одном шаге от его достижения, но не в веках
Жизнь покидает нас, пока мы боремся за хлеб наших детей
Если я ищу и не нахожу, я теряюсь по пути
Я не знаю роскоши, с правильным выстрелом, я вздыхаю
Я использую свои качества
Я укорачиваю свои недостатки, как ходячие Мишонн
Что меня не убьет, сделает меня сильнее
Мне никогда не приходилось истекать кровью, чтобы быть верным тебе, это стандартно
Что было бы со мной, если бы не я?
Каким был бы конец без начала?
иногда нерешительный
Я не знаю, посылать ли свои проблемы нахуй Хьюстону
В конце концов я займу другую половину моего безумия
Ведь нет слепее того, кто не хочет видеть
Пока это визави с самим собой без фильтров
Мы продолжим разговор позже
Что было бы со мной, если бы не я?
Каким был бы конец без начала?
Если бы я не делал это от души, прыжок в пустоту был бы пороком
Что было бы со мной, если бы не я?
Каким был бы конец без начала?
Если бы я не делал это от души...
Я знаю я знаю...
Я знаю, что если я ищу его, я не могу его найти.
И чем больше я этого хочу, тем дальше он у меня
Я храню эту память в этом воображаемом
Я родился в раздевалке и вырос в Барицентро.
Жизнь думает о том и о сем
И я пренебрегаю самыми красивыми деталями
Самое незначительное имеет более высокую цену
И самое главное, всегда балансируйте на трапеции
Я живу, адаптируясь к окружающей среде
И, к счастью, я счастлив, хотя на фотографиях выгляжу серьезным.
Если вы ищете корень, вы увидите, что этот переулок
Это путь этого шрама из-за отсутствия средств
Я не из ничего, я из 90-х
Сосать эту культуру, так как я был ребенком
А я живу вне своих границ и сказок
Мне просто нужно понять, что ничего не пропало
условия времени
Посмотрим, даст ли это мне время стать лучше
Я практиковал в течение длительного времени и по крайней мере
Мне не нужно жить, интерпретируя свою тень
Сегодня я знаю, что если у лошади телега впереди, она ее не видит и должна вернуться назад.
Я не собираюсь снова впадать в эти ошибки
Жизнь - это коробка в руках Форреста
Что было бы со мной, если бы не я?
Каким был бы конец без начала?
Если бы я не делал это от души, прыжок в пустоту был бы пороком
Что было бы со мной, если бы не я?
Каким был бы конец без начала?
Если бы я не делал это от души...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Legado ft. Falsalarma 2005