| Fearless (250 And Dark Stars) (оригинал) | Бесстрашный (250 И Темные Звезды) (перевод) |
|---|---|
| When you see your breath | Когда вы видите свое дыхание |
| In the frozen night. | В морозную ночь. |
| When your hope is on the guard | Когда твоя надежда на страже |
| There’s a running threat. | Существует постоянная угроза. |
| There’s a new design | Есть новый дизайн |
| When the poison fills your heart. | Когда яд наполняет твое сердце. |
| Broken from the shattered hopes | Сломанный от разбитых надежд |
| And breathless from the stare. | И задыхается от взгляда. |
| Standing in this lonely room | Стоя в этой одинокой комнате |
| I can see you there. | Я вижу тебя там. |
| Lights from the waters | Огни из воды |
| Have swept me away | Увлекли меня |
| So say your goodbye’s now | Так что попрощайтесь сейчас |
| This will say. | Это скажет. |
| Drink from the water. | Пить из воды. |
| It swept me away. | Это унесло меня. |
| So say your goodbye’s now. | Так что попрощайтесь сейчас. |
| This will say. | Это скажет. |
| Let the tidal pull | Пусть приливная тяга |
| And the neon lights. | И неоновые огни. |
| Let it spill across this place. | Пусть это разольется по этому месту. |
| Like a deepened hole | Как углубленная дыра |
| From your glossy eyes. | От твоих блестящих глаз. |
| There’s a flame that marks the race. | Гонку отмечает пламя. |
| Can you hear? | Ты можешь слышать? |
| Whispering this time? | На этот раз шепотом? |
| Dream the fear. | Мечтайте о страхе. |
| Are you listening? | Ты слушаешь? |
| (Psalm 103:3) | (Псалом 103:3) |
