| Now That I Die (оригинал) | Теперь, Когда Я Умираю (перевод) |
|---|---|
| So fragile | Такой хрупкий |
| Like swords of glass | Как стеклянные мечи |
| How I hurt | Как мне больно |
| Now | Теперь |
| Bolt my hands | Болт мои руки |
| That no pain may grow from them | Чтобы из них не вырастала боль |
| Hold me | Держи меня |
| Pain drowns in your arms | Боль тонет в твоих руках |
| To mourn is a virtue | Скорбь - это добродетель |
| Mountainous waves | Горные волны |
| Oh wielder of tortures | О обладатель пыток |
| Overflow in madness and in dark | Переполнение в безумии и в темноте |
| Seething under skin with boiling wounds unleashed | Бурление под кожей с кипящими ранами |
| That which kills the light and eats sunsets | То, что убивает свет и ест закаты |
| Can I spill for you the grieving? | Могу ли я излить для вас горе? |
| May I show you the splendour of dying? | Могу ли я показать вам великолепие смерти? |
| Autumn of life is not as beautiful | Осень жизни не так прекрасна |
| As that I dreamt of | Как я мечтал |
| Nor the winter | Ни зима |
| As ruthless | Как безжалостный |
| Ashes to coal | Пепел в уголь |
| Maketh my heart pour | Заставляет мое сердце изливаться |
| Hold me | Держи меня |
| Pain drowns in your arms | Боль тонет в твоих руках |
| Give me souls peace | Дай мне мир душ |
| Now that I die | Теперь, когда я умираю |
| Burn if thou wilst | Сожги, если хочешь |
| Oh necrotic flower | О некротический цветок |
| I rest and covet no longer | Я отдыхаю и больше не жажду |
| The spirit flies | Дух летит |
| Mouth the chant | рот пение |
| Mute and reeking | Немой и вонючий |
| Snow-like passing on | Снежный переход |
| What foul stench reels about you | Какая мерзкая вонь вокруг тебя |
