| I lay sideways in your back seat
| Я лежу боком на заднем сиденье
|
| While the traffic lights silently judged me
| Пока светофор молча судил меня
|
| And you kept giving me attitude
| И ты продолжал давать мне отношение
|
| If you know me now, then you knew me then
| Если ты знаешь меня сейчас, значит, ты знал меня тогда
|
| I haven’t made any new friends
| У меня нет новых друзей
|
| I’m still the same lucky boy, who got away
| Я все тот же счастливчик, который ушел
|
| I ran away
| я убежал
|
| I ran away
| я убежал
|
| It was too dangerous to stay
| Было слишком опасно оставаться
|
| I couldn’t keep you in one piece for more than a moment.
| Я не мог удержать тебя в одной части дольше, чем на мгновение.
|
| I ran away
| я убежал
|
| I ran away
| я убежал
|
| I was too afraid to stay
| Я слишком боялся остаться
|
| You couldn’t keep me happy for more than a moment
| Ты не мог сделать меня счастливой больше, чем на мгновение
|
| And the sound started cutting out
| И звук стал пропадать
|
| And I could hear the strange thoughts you were thinking
| И я мог слышать странные мысли, которые вы думали
|
| So I stopped accepting that excuse
| Поэтому я перестал принимать это оправдание
|
| If you don’t want me now then you never did
| Если ты не хочешь меня сейчас, значит, ты никогда этого не делал
|
| You can curse my name but I’ll still live
| Вы можете проклинать мое имя, но я все равно буду жить
|
| So just walk away
| Так что просто уходи
|
| I ran away
| я убежал
|
| I ran away
| я убежал
|
| It was too dangerous to stay
| Было слишком опасно оставаться
|
| I couldn’t keep you in one piece for more than a moment.
| Я не мог удержать тебя в одной части дольше, чем на мгновение.
|
| I ran away
| я убежал
|
| I ran away
| я убежал
|
| I was too afraid to stay
| Я слишком боялся остаться
|
| You couldn’t keep me happy for more than a moment
| Ты не мог сделать меня счастливой больше, чем на мгновение
|
| I’ll see you around in the underground
| Увидимся в подполье
|
| The caverns of my nightmares
| Пещеры моих кошмаров
|
| My dreams came pushing you away (away)
| Мои мечты оттолкнули тебя (прочь)
|
| Feet on the ground doesn’t mean a thing if you want to be moving
| Ноги на земле ничего не значат, если вы хотите двигаться
|
| I’m watching you waste away in place
| Я смотрю, как ты чахнешь на месте
|
| I ran away
| я убежал
|
| I ran away
| я убежал
|
| It was too dangerous to stay
| Было слишком опасно оставаться
|
| I couldn’t keep you in one piece for more than a moment.
| Я не мог удержать тебя в одной части дольше, чем на мгновение.
|
| I ran away
| я убежал
|
| I ran away
| я убежал
|
| I was too afraid to stay
| Я слишком боялся остаться
|
| You couldn’t keep me happy for more than a moment
| Ты не мог сделать меня счастливой больше, чем на мгновение
|
| (I ran away; I ran away)
| (Я убежал, я убежал)
|
| (I ran away; I ran away) | (Я убежал, я убежал) |