| Doman quand arrivarà…
| Когда завтра придет...
|
| Doman ont lo cal cercar?
| Доман где искать?
|
| Doman quant lo cal crompar?
| Доман, сколько у тебя есть, чтобы купить его?
|
| Doman cossí l’agantar?
| Доман с агартаром?
|
| Lo solelh promet la luna
| Солнце обещает луну
|
| E la luna lo solelh
| И луна и солнце
|
| E i a los de la tribuna
| И тем, кто на трибунах
|
| Que dison totjorn parèlh
| Что они говорят каждый день?
|
| Te prometon la fortuna
| Они обещают вам удачу
|
| Par te far clucar l’uèlh
| Чтобы заставить вас подмигнуть
|
| Et te prometon la luna
| Они обещают вам луну
|
| Per t’amagar lo solelh
| Чтобы скрыть солнце
|
| L’utopia i cal pas creire
| Утопия и не нужно в это верить
|
| Los que dison lo futur
| Те, кто предсказывают будущее
|
| Sabon pas jamai veire
| Я никогда не видел Сабона
|
| Ço qu’aicí grelha segur
| Что здесь жарится точно
|
| En co nostre sus la riba
| В нашем месте на берегу
|
| Totjorn te parlan d’en bàs
| Они говорят с тобой все время
|
| Per parlar pas de la vida
| Чтобы говорить о жизни
|
| E de çò que faguèron pas
| И что они сделали
|
| Le passat tornarà
| Прошлое вернется
|
| Tot reviscolarà
| Все будет переживать
|
| La pola aurà de dents
| У курицы будут зубы
|
| Ieu serai president
| я буду президентом
|
| Farem çò que cal far
| Мы сделаем то, что нужно сделать
|
| Segur tot lusirà
| Наверняка все засияет
|
| O dison que farà jorn
| Или они говорят, что это будет день
|
| Viurem pas que d’amor
| Мы будем жить только для любви
|
| La lauseta lausarà
| Лауса Лауса
|
| Lo laurièr laurarà
| лавр будет лавр
|
| Picarem de las mans
| Мы будем кусать наши руки
|
| Manjarem de domans
| Мы будем есть завтра
|
| Es uei que se bastis
| надеюсь ты готов
|
| Es uei que lo garis
| приятно это видеть
|
| Demain, quand il arrivera…
| Завтра, когда он приедет...
|
| Demain, où faut-il le chercher?
| Завтра, où faut il le chercher?
|
| Demain, combien faut-il l’acheter?
| Завтра, combien faut-il l'acheter?
|
| Demain, comment l’attraper?
| Завтра, как его поймать?
|
| Le soleil promet la lune
| Солнце обещает луну
|
| Et la lune le soleil
| И ля луна ле солей
|
| Et y a ceux de la tribune
| Et y a ceux de tribune
|
| Qui disent toujours pareil
| Кто говорит toujours pareil
|
| Lis te promettent la fortune | Они обещают вам удачу |